Читаем Собрание птиц полностью

– Но они же там застряли! – возразил я.

– У них хорошее укрытие, и они обеспечили вам, ребята, отличную возможность подняться на холм незамеченными, с другой стороны.

– Отлично, – сказал я, – но я отправлю к ним на подмогу свою пусто́ту.

– Нет! Она вам самим пригодится!

Но я уже подозвал чудовище ближе и начал отдавать ему приказание на гортанном языке пустот. Я, образно выражаясь, «бросил якорь» глубоко в слабых мозгах монстра и поэтому имел основания считать, что оно будет действовать как бы на автопилоте.

«Убивать тварей, – приказал я. – Странных не трогать».

Пусто́та пригнулась, как спринтер перед стартом, потом резко выпрямилась и огромными прыжками бросилась по кладбищу, помогая себе одним языком. Она была похожа на какую-то чудовищную лошадь.

– Уходи! – повторял Миллард, толкая меня в сторону, но я успел заметить, как Эмма высунулась из-за мраморного ангела и швырнула огненную бомбу вверх, в сторону тварей.

Когда я вернулся к своему отряду, Нур и Бронвин схватили меня за руки и оттащили в безопасное место.

– План был не такой! – воскликнула Нур, бледная от страха. – Ты не можешь просто взять и убежать!

Я извинился и рассказал о том, что видел, и о том, что сказал Миллард. А потом огляделся и удивленно произнес:

– А где Хью?

Нур и Бронвин обернулись.

– Он только что был здесь! – сказала Бронвин.

Но теперь его здесь не было.

– Боже мой, – прошептала Нур, указывая на землю футах в десяти от нас. – Только посмотрите!

Среди надгробий тянулась цепочка пурпурных цветов.

О, Хью. Какой же ты идиот!

Мы побежали по следу из цветов, забыв о том, что нужно прятаться. Плеть шиповника огибала памятник солдатам, погибшим во время Гражданской войны, и тянулась мимо могилы, украшенной каменными вазами, к круглому пустому пространству, окруженному надгробиями.

Посередине этой лужайки стояла Фиона в просторном белом платье. Окружавшие ее кусты шиповника были усыпаны цветами. Она стояла к нам спиной, и Хью осторожно приближался к ней сзади, вытянув руку и повторяя ее имя.

– Хью! – закричала Бронвин. – Не надо!

Фиона обернулась. У нее было что-то странное с глазами – они закатились, и выглядело это ужасно. Хью остановился. Посмотрел на землю, потом снова на Фиону, и я услышал его слова:

– Любимая, нет…

Вдруг что-то обмоталось вокруг моих щиколоток, я потерял равновесие и упал, а Нур и Бронвин рухнули на землю рядом со мной. Ковер из лиан, устилавший землю у нас под ногами, ожил и начал стремительно опутывать нас.

Мы боролись изо всех сил, пытаясь высвободиться, но через несколько секунд лианы полностью обездвижили нас. Мы превратились в мумии и не могли пошевелить даже пальцем. Мы были беспомощны.

А потом я почувствовал приближение… второй пусто́ты.

Когда чудовище появилось над нами на холме, я попытался предупредить товарищей, а потом позвал свою пусто́ту, гиганта, которого приручил сегодня днем. Эмме и остальным придется некоторое время обойтись без ее защиты.

– Фиона! – кричал Хью. – Прошу тебя, любимая, не делай этого!

Путы еще плотнее стиснули наши тела. Вторая пусто́та бежала прямо ко мне, но, почувствовав приближение «ручного» сородича, резко остановилась. Однако чудовище растерялось всего на миг и сразу же начало готовиться к бою.

В последний момент перед столкновением я заметил на вершине холма двух тварей-наблюдателей.

Пусто́ты ринулись по склону по направлению друг к другу, перепрыгивая через могилы, словно спортсмены во время бега с препятствиями. Они врезались друг в друга с громким звуком. Столкновение было таким сильным, что их обеих подбросило в воздух. Они рухнули на землю и сцепились. Языки мелькали и били со страшной силой, я даже не мог различить, кто из них кто. Я попытался отдать несколько приказаний своей пусто́те-гиганту: «Души! Кусай! Дави!» – но потом решил, что это лишнее. Существа и без того сражались как бешеные.

Сейчас пусто́та дралась не за меня, а за собственную жизнь. Это было похоже на битву двух морских чудищ, издававших пронзительные вопли. Я увидел, что увечье моей пусто́ты не слишком мешает ей сражаться. Победителем должен был стать тот, у кого острее зубы и мощнее языки. Я никогда не думал, что мне придется увидеть нечто подобное. Зрелище завораживало, гипнотизировало.

Нур тщетно пыталась вырваться из пут, стягивавших ее руки и ноги.

– Что там у них? – спросила она.

Я пытался описать битву, но все происходило так быстро, что я не успевал даже закончить предложение.

Враждебная пусто́та коварно вцепилась моей в горло обеими лапами и свободным языком и принялась душить; и я почувствовал, что жизненные силы постепенно покидают моего союзника. Тела монстров плотно сплелись, ни один из противников не мог пошевелиться. Пусто́та, прислуживавшая тварям, не решалась отпустить врага ни на секунду – в противном случае щелкавшие челюсти откусили бы ей последний язык. А потом она протянула лапу себе за спину, выдернула из земли ближайший могильный камень и с силой ударила противника по голове.

Я почувствовал, что моя пусто́та потеряла сознание.

Она была мертва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги