Читаем Собрание писем полностью

Простите, что по болезненности моей не отвечал на ваши письма. Советую вам не спешить с просьбою об отставке, а подождать лучших обстоятельств. Также и предположенное путешествие по святым местам отложить до времени, чтобы рассмотреть, полезно ли это будет по сокровенным причинам. Не все хорошо и полезно, что с первого взгляда покажется таким. Много сокровенных подсад вражиих, от нихже да сохранит нас Господь за молитвы покойного отца нашего.

<p>232. Письмо лютеранского пастора ко отцу Амвросию и ответ старца</p>

Достопочтеннейший отец Амвросий!

Глубоко убежденный в вашем христианском сострадании к заблудившимся, осмеливаюсь обратиться к вам с усерднейшею просьбою касательно бедного моего сына, который недавно имел честь представиться к вам. Вы видели его. Его изнуренный вид, его тусклые глаза, его худощавость сделали на меня грустное впечатление, не позволяющее мне радоваться свиданию с любимым сыном. Причина его расстройства есть то, что он воображает себе, что для достижения большей святости он должен изнурить себя, отказывая себе даже в достаточной пище и в невинных удобствах жизни. Очевидно, что он погибнет, если никто не вырвет его из его заблуждений, погибнет телом и душой. Сами судите, что родительское сердце должно испытывать при таком угрожающем несчастии. Итак, прибегаю к вам, достопочтеннейший отец, с просьбой. Спасите душу потерявшегося, употребите все ваше влияние на него, чтобы открыть ему глаза и показать бедному фанатику сколь грешен перед Богом его образ мысли.

И вместе со мною жена моя умоляет вас спасти ей сына, обращая его на путь благоразумия. Пишите к нему… Умоляю вас, употребите все влияние вашего слова и сана, чтобы вразумить бедного. Дай Боже, чтобы просьбы скорбящих родителей проникли в ваше сердце.

Кажется даже, что честь вашей Православной Церкви требует от вас этого участия. Пока сын мой оставался верным прародительской евангелической вере, он был здоров телом и душой, и мы от него ничего, кроме радости, не знали. Теперь докажите, достопочтеннейший отец, что ваша Церковь имеет нравственные средства обратить к благоразумию потерявшегося, с тех пор как он обратился к ней.

Умоляю вас не оставить нашу просьбу без внимания. Имею честь, и прочее…

Ответ старца отца Амвросия

М.Г. Имел я честь получить от вас письмо, которым вы выражаете вашу родительскую заботливость о сыне вашем, и особенно в отношении его телесного здоровья. Вам кажется, что он был более здоров прежде присоединения его к Православной Церкви. А я вам скажу откровенно, что он и теперь не совсем достаточного здоровья, а тогда, на мои глаза, еще более был слаб и худощав телом. Впрочем, в последний приезд к нам он не жаловался на нездоровье, а еще выражал некоторое желание в отношении женитьбы, только не решается еще на это потому, что не имеет достаточных средств к семейной жизни. У него и у холостого почти ничего не остается от годового жалованья, которое, судя по прежним временам, очень немалозначительно. Вы замечаете в нем фанатизм; но в нем более, кажется, своеобразность, доходящая иногда до странности, оттого, что он всегда жил более по деревням, одиноко и уединенно, а потому привык действовать как ему вздумается. От сего и обнаруживаются в нем неровности, похожие на фанатизм. Впрочем, я и прежде вашего письма лично советовал ему, чтобы держался во всем более золотой середины, как в домашней жизни, так и в обращении с другими. Тем более теперь буду это иметь в виду, по желанию и внушению вашему, и при всяком случае письменно буду напоминать ему об этом. Искренно желаю вам всего благого, имею честь, и прочее…

<p>233. Письмо старца к сыну пастора</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература