11. Стряхнув уныние и малодушие своё, беритесь вы за дело. Приспело время, к делу! Живая сила ведь, сверкающая бодростью душевной, – то руки мудрого, которыми хватает в каждом деле он успех!
Поэтому пусть каждый из вас со всем усердием принимается за своё дело!»
Этими словами Великосущный поднял бодрость духа мореходов. Они смотрели с тоской, не покажется ли берег, и, взглянув вниз, в море, увидели существа, тела которых, совершенно похожие на человеческие, были словно одеты в серебряные панцири; они то поднимались на поверхность воды, то снова погружались в воду. Полные изумления мореходы, внимательно рассмотрев очертания их тел, обратились к Супараге со словами: «Впервые только здесь, в этом великом океане, нам встречается это знамение! Поистине
12. Нам видятся воители там, дайтьи в серебряной броне, ужасные на вид; их морды безобразны, как копыта; они то вынырнут, то вновь уйдут под воду, как будто там, в морских волнах, игрою забавляются они».
Супарага сказал: «Это не люди, не демоны – это ведь рыбы; поэтому не бойтесь их. Однако
13. Далеко удалились мы от городов обоих; ведь это море Кхурамалин4; поэтому старайтесь поскорей назад вернуться».
Но мореходы были не в состоянии повернуть обратно: ураган дул им в спину и, вздымая громадные массы воды, с неодолимым бешенством увлекал их корабль всё дальше и дальше. И вот, двигаясь всё вперёд и вперёд, они увидели другое море, массы белой пены которого сияли великолепием серебра. Поражённые изумлением, они сказали Супараге:
14. «Что это за море, которое волнами, в пене потонувшими, словно укутано покровом белым из дукулы; как будто смех там ширится повсюду, несущий месяца лучи расплавленные».
Супарага сказал: «Беда! Мы зашли слишком далеко.
15. Молочное то море под названьем Дадхималин5: нельзя идти нам дальше, и, если можете, обратно возвращайтесь!»
Купцы сказали: «Невозможно даже замедлить движенье корабля, не то что повернуть обратно! Ведь быстрота течения необычайная, а ветер дует противный».
И вот, миновав и это море, они увидели новое; вода в этом море была красноватая, как огненное пламя; беспокойные волны его блестели, подобно золоту. Поражённые изумлением и любопытством, купцы обратились к Супараге с вопросом:
16. «Огонь великий, пылающий высокими блестящими волнами, покрытыми румянцем, сияет, словно юных солнечных лучей краса чудесная. Скажи, какое это море?»
Супарага сказал:
17. «Зовётся это море Агнималин6, оно повсюду славится. В высокой степени разумно было б нам назад отсюда повернуть!»
Таким образом, Великосущный сказал им только название этого моря и, по своей дальновидности, скрыл от них причину изменения цвета воды. И вот мореходы, миновав и это море, увидели ещё новое море, цвет которого был подобен зарослям созревшей травы куша7 вода же, казалось, блистала сиянием топазов и сапфиров. С живым любопытством они обратились к Супараге с вопросом:
18. «Какое это море явилося теперь пред нашими глазами? Вода в нём цвета листьев куши перезрелой; словно цветы, его украсили с узорчатою пеной волны, которые взметает страшной силы ветер».
Супарага сказал: «О почтенные купцы, нужно приложить все усилия, чтобы повернуть обратно: дальше этого места идти невозможно!
19. Ведь это море Кушамалин8 – неукротимому слону оно подобно; неодолимыми волнами нас оно влечёт и отнимает наш покой».
Однако бедные купцы, невзирая на крайние усилия, не могли повернуть корабль обратно, и, минуя это море, они увидели ещё новое море, зеленоватая вода которого своим видом напоминала блеск изумруда и аквамарина. И они обратились к Супараге с вопросом:
20. «Блестящими волнами, как смарагд зелёными, влечёт корабль наш словно на прекрасный луг; весь океан украшен пеною чудесной, как бы цветами лотоса ночного. Какой же это океан предстал пред нашими глазами?»
Сердце бодхисаттвы горело из-за несчастия, которое готово было обрушиться на купцов, и Великосущный, испустив глубокий вздох, медленно сказал им:
21. «Необычно далеко зашли вы; отсюда трудно нам назад вернуться: ведь это море Наламалин9, оно почти у края света».
Услышав это, купцы ужаснулись; они пришли в совершенное изнеможение, руки опустились; отчаяние наполнило их души, и они способны были только вздыхать. После того как они прошли и это море, под вечер, когда солнце со своим снопом косых лучей готово было погрузиться в море, они услышали доносившийся с моря ужасный, пронзающий слух и сердце шум; казалось, всё море бушевало, или же беспрерывно рокотал гром, или же трещали охваченные пламенем тростниковые заросли. Услышав этот шум, поражённые страхом и необычайным душевным волнением, купцы вдруг вскочили и, озираясь вокруг, увидели, что огромные массы воды низвергаются вниз, словно там громадная пропасть или бездна; увидев это и оцепенев от невыразимого ужаса и отчаяния, они подошли к Супараге и сказали: