И подумала тогда кошка: "Поистине, хитёр этот петух. Но он не знает ещё, до чего хитёр наш кошачий род, до чего изворотливы мы и удачливы во всяких способах обольщения! Завлеку его, пообещаю стать ему женою, а уж там, пусть только окажется в моей власти, его съем!" Решив так, кошка направилась к дереву, где гнездился петух, на все лады искусными и льстивыми речами принялась воздавать хвалу его красоте и блестящему оперению, а после стала упрашивать петуха слететь вниз и запела:
"Нарядны перья пёстрые
И длинен гребень, о петух!
Спускайся с дерева ко мне –
Твоей женой хочу я стать!"
"Она съела всех моих сородичей петухов, а теперь меня хочет съесть, но это ей не удастся!" – подумал, внимая ей, бодхисаттва и спел в ответ:
"Четыре у тебя ноги,
А я – двуног, прелестница.
Зверь с птицей не брачуется,
Другого поищи себе!"
"Воистину, хитёр этот петух! – подумала кошка. – Но я всё равно завлеку его – не этим, так другим способом. Заманю и съем!" – не отступалась она и спела такую гатху:
"Твоею буду! Дева я,
И голос нежен, сладок мой!
Признай женой меня своей
Или рабой, коль хочешь ты!"
Тогда бодхисаттва решил: "Придётся, видно, выбранить её, иначе не отвяжется!" и пропел в ответ:
"Воровка! Кровью петухов
И прочих птиц покрыта ты!
Меня в законные мужья
Ты не желала никогда!"
Обруганная кошка так ни с чем и ушла и впредь не смела даже взглянуть на бодхисаттву. И вот на этот случай гатхи, исполненные мудрости всепробуждённого:
"Так жёны, видя удальца,
Лукавства полные, хотят
Речами заманить его,
Как злая кошка – петуха!
И тот, кто тотчас не поймёт
Беды, которая грозит,
Окажется в когтях врага
И горько будет сожалеть!
Лишь тот, кто истину постичь
Способен сразу, сей же час,
Спасётся вмиг из вражьих пут,
Как от кошачьих чар – петух!"
Завершив своё поучение в дхарме, Учитель наставил монаха в Четырёх Благородных Истинах, и, вняв наставлениям, монах, затосковавший по мирской жизни, обрёл первый плод от вступления в Поток. Учитель же, разъясняя рассказ, так истолковал его: "В ту пору царём петухов был я сам".
Джатака о знамени дхармы
Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Cha-Nipata. 384 Dhammaddhaja-Jataka.
Перевод с пали Б.А. Захарьина.
Словами "Путём дхармы идите, сородичи!" Учитель – он жил в ту пору в роще Джеты – стал рассказывать о монахе-лжеце. И, сказав: "Братия! Не только ныне, но и прежде был он лжецом!" – Учитель поведал о прошлом.
В стародавние времена, когда в Варанаси правил царь Брахмадатта, бодхисаттва обрёл своё земное воплощение в лоне птицы. А когда вырос, поселился на острове в океане и жил там в окружении множества птиц.
Как-то раз купцы из Варанаси отправились на судне в плавание по океану, прихватив с собою ворону, обученную указывать стороны света. Но посреди океана судно купцов затонуло, ворона же полетела к острову.
Подумала ворона: "Здесь множество птиц! Надо будет как-нибудь обмануть их, чтобы питаться их яйцами и птенцами!"
И, утвердясь в том решении, ворона спустилась на остров, в самую гущу птиц, стала на одну ногу и так стояла с раскрытым клювом.
– Как зовут тебя, госпожа? – стали спрашивать птицы.
– Зовусь я Приверженницей дхармы, – отвечала ворона.
– А отчего ты стоишь на одной ноге?
– Если поставлю вторую, земля не удержит меня.
– А зачем ты разинула клюв?
– Затем, что питаюсь я одним воздухом, который пью постоянно!
И, собрав вокруг себя всех птиц и говоря им: "Я наставлю вас, внемлете же слову моему!" – ворона спела в поучение им такую гатху:
"Путём дхармы идите, сородичи!
Благо тем, кто дхармы путём идёт!
В дхарме движущийся обретёт покой
В этом мире и также в иных мирах!"
Не ведая, что ворона их дурачит и что ей нужно лишь пожрать их яйца, птицы восславили ворону:
"Благостна эта прекрасная птица.
Дхармы высокой полна эта птица!
Ногою одной опираясь о землю,
К дхарме святой приобщает всех нас!"
Поверив вороне и не разгадав её злого умысла, птицы сказали: "Раз ты, госпожа, питаешься одним воздухом, нет у тебя нужды добывать пропитание! Пригляди за нашими яйцами и птенцами!" И, сказав так, птицы разлетелись в поисках корма.
Злокозненная же ворона, едва они улетели, тут же принялась пожирать яйца и птенцов, набила брюхо, а когда птицы воротились, встала как ни в чём не бывало на одну ногу, с разинутым клювом.
Птицы, не досчитавшись птенцов, подняли страшный шум и стали плакать, стеная: "Кто мог их пожрать?!" Что это сделала ворона, им и в голову не приходило – ведь они уверены были, что она последовательница Учения.
И задумался однажды Великосущный: "Пока не прилетела к нам эта ворона, не ведали мы ни зла, ни беды. Надобно в этом разобраться!"
Подумав так, бодхисаттва притворился, будто вместе со всеми птицами летит искать себе корм, но тут же тайком воротился и спрятался в укромном месте. Ворона же, уверившись, что птицы улетели, и ничего не подозревая, насытилась яйцами и птенцами, вернулась на прежнее место и стала на одной ноге, разинув клюв.