Читаем Собрание палийских джатак полностью

Известно, что с того времени бодхисаттва стал властвовать надо всей Джамбудипой, и никто из царей более не осмеливался враждовать с ним. По достижении семилетнего возраста он был помазан на бенаресский престол и возглашён царём Алиначиттой. Царствование его вершилось в согласии с дхаммой, и с кончиною он пополнил сонм небожителей".

Завершая своё наставление в дхамме, Учитель, будучи уже Всепросветлённым, спел тогда такую гатху:

"Косальские войска в бою разбиты,

В плен захватил царя Алиначитта.

Так бхиккху, дхамме следуя благой,

Храня усердье, твёрдость и покой,

Воспитуя себя согласно Йоге,

Все узы сможет разорвать в итоге".

Так Учитель, открыв саму суть дхаммы, устремлён­ной в вечную ниббану, растолковал тогда сошедшимся Четыре Благородные Истины, и, вняв им, тот мало­душный бхиккху утвердился в арахатстве. Учитель же, разъяснив джатаку, так связал перерождения: "Матерью новорождённого царевича в ту пору была Махамайя, отцом его – великий царь Суддходана, слоном, который отвоевал царство и передал его младенцу-царевичу, – бхиккху, ослабевший в усердии, родителем слона был Сарипутта, царевичем же Алиначиттой – я сам".

<p>История рождения павлином (Джатака о павлине)</p>

Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Duka-Nipata. 159. Mora-Jātaka

theravada.su

"Вот он восходит, единственный владыка" и т.д. - учитель поведал эту историю в роще Джеты о монахе, недовольном монашеской жизнью.  Монахи привели его к Учителю и тот спросил недовольного монаха: "Правда ли, о монах, что ты якобы недоволен монашеской жизнью?". "Правда, почтенный". "Кого ты увидел [что привело тебя к этому]?". "Одну женщину, одетую в восхитительный наряд". Тогда Учитель молвил: "Монах, как женский пол может не поколебать умы мужей, подобных тебе? Даже мудрецы, что семьсот лет избегали порочного, получив возможность тут же поддались [пороку].   Даже чистые становятся запятнанными; даже те, что достигли высочайшей почести таким образом пришли к позору - что уж говорить о неочистившихся!". И затем он поведал историю о давних временах.

В давние времена, когда Брахмадатта был королем Баранаси, Бодхисатта родился в этом мире павлином. Яйцо, из которого он явился на свет, было жёлтым, как почки тарелочного дерева (kaṇikāra - птероспермум кленолистный - перев.). Когда скорлупа треснула, появился золотой павлин, прекрасный и изумительный, с красными линиями на крыльях. Чтобы сохранить свою жизнь, он пересёк три горных гряды и поселился на плато золотого холма в Дандаке. Там, восседая на вершине холма и наблюдая за тем, как восходит солнце, он сочинил возвышенное заклинание для того, чтобы обезопасить себя в месте сбора пропитания. Заклинание начиналось словами "Вот он восходит...":

"Вот он восходит, единственный владыка, обладающий зрением, 

золотистый, освещающий светом землю.

Тому я поклоняюсь, золотистому, освещающему светом землю.

Пусть под твоей защитой сегодняшний день я проведу."

Таким образом Бодхисатта, выразив этой строфой почтение солнцу, второй строфой выражал почтение буддам, в прошлом совершившим окончательное освобождение, а также их качествам:

"Тем брахманам, что сведущи во всех явлениях, моё почтение, пусть они защищают меня.

Да будет почтение постигшим (буддам), почтение постижению, почтение освободившимся, почтение освобождению."

Прочитав это защитное заклинание, павлин отправлялся на поиски пропитания.

Так он путешествовал в течение дня, а вечером, сев на вершине холма, наблюдал за заходом солнца. Тогда, размышляя о качествах Будды в своём жилище, он изрёк другое заклинания для защиты и избегания вреда, начинающееся со слов "Вот он заходит...":

"Вот он заходит, единственный владыка, обладающий зрением, золотистый, освещающий светом землю.

Тому я поклоняюсь, золотистому, освещающему светом землю. Пусть под твоей защитой сегодняшнюю ночь я проведу.

Тем брахманам, что сведущи во всех явлениях, моё почтение, пусть они защищают меня.

Да будет почтение постигшим (буддам), почтение постижению, почтение освободившимся, почтение освобождению."

Прочитав это защитное заклинание, павлин убирался в жилище."

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература