Если он вспоминал что-то из своей прошлой жизни, ему возражали, говорили, что он сумасшедший и так далее... Ему приготовили семью, жену и детей, которые называли его мужем и отцом. И наконец, все говорило ему, что он — это не он.
Prestigieux, sans doute[78]
Человек в маске поднимался по лестнице. Шаги его отдавались в ночи. Тик-так, тик-так.
Вездесущий
По пути из города Шравасти Будда должен был пересечь пространную равнину. С различных небес боги сбросили ему зонтики, чтобы предохранить от солнца. Дабы не обидеть благодетелей, Будда почтительно умножился, и каждый из богов видел Будду, шагавшего под его зонтиком.
Вездесущий
Версия, записанная сэром Уильямом Джонсом, гласит, что один индийский бог, которому досаждало безбрачие, попросил у другого бога уступить ему одну из четырнадцати тысяч пятисот шестнадцати жен, коих тот имел. Муж согласился с такими словами: «Возьми себе ту, которая будет незанята». Нуждающийся обошел четырнадцать тысяч пятьсот шестнадцать дворцов, и в каждом дама была со своим господином. Тот повторил себя четырнадцать тысяч пятьсот шестнадцать раз, и каждая из женщин думала, что она единственная пользуется его милостями.
Оплошность[80]
Рассказывают:
Ребе Элимелех ужинал со своими учениками. Слуга принес тарелку супа. Ребе задел тарелку, и суп пролился на стол. Молодой Мендл, который стал потом раввином Риманова, воскликнул:
— Ребе, что ты наделал! Они всех нас отправят в тюрьму.
Другие ученики заулыбались и, наверное, рассмеялись бы громко, если бы их не сдерживало присутствие учителя. Тот, однако, хранил серьезность. Кивнув, он сказал Мендлу:
— Не бойся, сын мой.
Через некоторое время стало известно, что в этот день указ, направленный против иудеев всей страны,[81] был представлен императору на подпись. Несколько раз император брался за перо, но что-то все время его отвлекало. Наконец он поставил подпись. Потянулся за песком, но по ошибке взял чернильницу и вывернул ее на бумагу. Тогда он порвал документ и запретил приносить ему новый.
Секта Белого Лотоса
Жил однажды человек, принадлежавший к секте Белого Лотоса. Многие из желавших постичь тайные искусства считали его своим наставником.
Однажды чародей пожелал отлучиться. Он поставил в сенях миску, покрытую другой миской, и велел ученикам присматривать за ними, но ни в коем случае не открывать и не заглядывать внутрь.
Но едва он скрылся из виду, как ученики подняли крышку и увидели, что в миску налита чистая вода, а в воде — кораблик из соломы, с мачтами и парусами. Удивленные, они стали тыкать в кораблик пальцами. Тот опрокинулся. Они тотчас же подняли его и снова накрыли миску. В тот же миг явился чародей и спросил:
— Почему вы ослушались меня?
Ученики повскакали на ноги и принялись все отрицать. Чародей заявил:
— Мой корабль потерпел крушение в дальних пределах Желтого моря. Как смеете вы обманывать меня?
Однажды вечером он затеплил в углу дворика маленькую свечу и приказал ученикам, чтобы те оберегали ее от ветра. Прошел час второй стражи, а чародей не вернулся. Усталые и сонные, ученики улеглись спать. Наутро оказалось, что свеча погасла. Они зажгли ее снова. В тот же миг явился чародей и сказал:
— Как посмели вы нарушить приказ? Ученики все отрицали:
— Воистину мы не сомкнули глаз. Как могла потухнуть эта свеча?
Чародей объявил им:
— Пятнадцать миль блуждал я во тьме по пустынным местам Тибета, а вы хотите меня обмануть.
Это вселило в учеников страх.
Покровительство книги
Ученый У из Цзянлина оскорбил чародея Чан Цзы-шеня. Будучи уверен, что тот замыслил отомстить, У провел всю ночь на ногах, читая при свете лампы священную Книгу Перемен. Вдруг он услышал, как ветер засвистел вокруг дома, и в дверях показался воин, грозящий копьем. У бросил в него книгой и свалил наземь. Нагнувшись, он увидел всего лишь фигурку, вырезанную из бумаги, и заложил ее между страницами. Чуть позже, размахивая топором, в дом ворвались два маленьких злых духа с черными лицами. И они тоже, стоило У свалить их наземь книгой, оказались бумажными фигурками. У спрятал их, как и первую. В полночь какая-то женщина, стеная и плача, постучалась в дверь.
— Я — жена Чана, — сообщила она. — Мой муж и сыновья напали на вас, и вы их заключили в книгу. Умоляю, выпустите их.
— Ни сыновей ваших, ни мужа не держу я в моей книге, — отвечал У. — Здесь только фигурки из бумаги.
— Их души находятся в этих фигурках, — объяснила женщина. — Если на заре они не вернутся, тела, которые лежат в доме, не оживут.