Читаем Соболья королева (ЛП) полностью

- И вы не нашли даже следов этих малышей? Интересно, где же они могут быть?

Джанго покончил с пирогом и бузинной наливкой.

- Мы пока не нашли их, мэм, но как только мы подкрепимся и дадим отдых нашим лапам, мы продолжим поиски, помяните мои слова!

Акстель уже поднялся на ноги, пробуя наступить на повреждённую лапу.

- Бурр, а водичка-то помогает, моя лапа уже почти и не болит, хурр!

- Эгей, а вот и друзья!

Джанго прикрыл лапой глаза, всматриваясь в то место, откуда раздался крик.

- Это Баклер и его команда. Похоже, им тоже не особо повезло, хотя идут быстро.

Баклер и его сопровождающие тяжело дышали. Джанго пошёл им навстречу.

- Похоже, что вам тоже досталось, приятель. Присядьте, охладите лапы. Попробуйте угощение мисс Мамзи, у неё чудесные пироги!

Однако молодой заяц по-прежнему стоял, лишь переводя дыхание.

- Времени нет, Джанго. Мы чуть не столкнулись с бандой Разрушителей. Хорошо, что они нас не заметили, но они двигаются, а ведёт их это чудище, Звилт. Они направляются к Рэдволлу, мы слышали крики. Хватай Диггза и остальных, надо срочно возвращаться в аббатство!

Отбросив пустую тарелку, вождь Гуосима стряхнул воду с лап.

- Разрушители идут на Рэдволл, говоришь? Гуосим, выходим! Нельзя терять ни минуты! А... что касается Диггза, то он не с нами. Я думал, он пошёл с вами, Бак!

Баклер на мгновение растерялся, но потом лишь вздохнул.

- Нет, с нами его не было. Я за ним не следил с тех пор, как мы обыскивали пещеры Волоога. Ну что ж, Диггз сам о себе позаботится, а нам ждать некогда, надо идти.

Мамзи подняла блюдо с оставшимся пирогом.

- А малыши? Как же они, мистер Бак?

Заяц покачал головой.

- Нет никаких следов, а с хищниками их не было. Придётся пока отозвать поиски, сейчас важнее защитить Рэдволл. Если малыши или Диггз появятся здесь, я не сомневаюсь, что вы позаботитесь о них, мэм. Мы же обязаны идти. Всего хорошего!

Баклер отсалютовал водяной полёвке клинком и поспешил догонять Акстеля и Гуосим.

А Диггз тем временем по-прежнему блуждал в пещерах и туннелях под большим дубом. По правде сказать, толстячок заяц попросту заблудился, отбившись от своей поисковой группы. Сам того не желая, он умудрился забрести в личные покои Вилайи, где обнаружил немного вина, форель и пшеничный хлеб, которые ожидали королеву. Не имея ни малейшего желания с кем-либо делиться своей находкой, он приступил к нежданной трепезе. Жуя, Диггз рассуждал, как бы оправдывая свои действия:

- Эти несносные землеройки вряд ли бы поделились со мной! Вот и ладно, пусть ищут сами! Ммм, а совсем неплохо, даже очень вкусно. Наверняка для офицеров готовили. А они не дураки вкусно поесть, эти хищники. О, нет, фонарь! Он погас!

После нескольких бесплодных попыток раздуть тлевшие искры, Диггз сделал то, что делал всегда после еды - заснул.

Субалтерн Мелитон Канондорф Грабен Грабен Унтергребен надеялся, что проспит недолго, но просчитался. Проснулся он в полнейшей тишине и темноте. Зевая и потягиваясь, юный жулик начал нащупывать путь из пещеры, зовя на помощь своих друзей.

- Эгей, приятели, огоньку бы не мешало, во-во!

Ответа не было, что не понравилось зайцу.

- Ха, пустоголовые чудаки, вполне в вашем стиле оставить храброго воина в темноте, особенно, когда уже наверняка время ужина! Бросить меня?! Ну и ладно, мне всё равно. Но подождите, я до вас ещё доберусь и поговорю о том, какими должны быть друзья, уж это точно!

Сколько он пробирался по подземным пещерам, Диггз сказать бы не смог. Совершенно случайно он ухитрился оказаться перед разломанной дверью. Заяц выбрался наружу.

- Ааах, наконец-то старый добрый свежий воздух, во!

В ближайшем кустарнике раздался какой-то шорох. Выхватив пращу, Диггз зарядил её хорошим булыжником и развернулся в сторону звука.

- А ну выходи и дерись, слизняк! Воооооооуууу!

По лапе с пращой внезапно ударил камень, отчего заяц выронил оружие. Из кустов выскочила непонятная чёрная тень и немалым весом придавила зайца к земле. Диггз пытался подняться, но мощная задняя лапа прижимала его в земле. Он обнаружил, что на него смотрят разъярённые тёмные глаза огромной барсучихи. Она размахивала пращой, вдвое больше той, что была у зайца. Заряжена праща была едва ли не валуном. Барсучиха грозно прорычала:

- Отвечай, где мой друг и возможно, я сохраню тебе жизнь!

23.

Безлунная ночь опустилась на заливной луг. Молодые звери сбились вместе и крепко спали. Мидда и близнецы Сухой Колючки не спали вовсе. Они лежали вниз животом, рассматривая ночной пейзаж. Джиддл пробормотал:

- Что задерживает Туру? Её нет уже много времени.

Джинти потерла глаза.

- Да, она, скорее всего, сейчас обыскивает остров, да, Мидда?

Землеройка Гуосим кивнула.

- Да, первым делом она должна найти, где у старого помешанного его логово. Именно туда он забрал Дигглу. Это старый безумный зверь, меня бы не удивило, если бы он сделал своё гнездо на дереве, как птица. Однако Джиддл прав, ведь Туры нет уже давно. По-моему, слишком давно.

- Мы должны отправиться на её поиски?

Мидда отклонила предложение Джиддла.

Перейти на страницу:

Похожие книги