Читаем Соболья королева (ЛП) полностью

Грубый голос хищника заставил их подскочить от страха:

- И чё тут происходит? Чё тут еще за крики?

Толстый охранник-горностай, который проснулся. смерил их затуманенным взглядом. Джиддл и Джинти подошли к нему, стараясь выглядеть невинно:

- Мы только играли, сэр.

- Ага, потому что мы не могли спать, сэр.

Горностай уставился на них. Он был в плохом настроении:

- Ах, так вы играли, потому как не могли спать? Ну, а я могу спать, знаете ли. Я устал, как не знаю кто, а вы меня тут разбудили своими играми. Еще хоть один шум от вас двоих, и мы поиграем в игру "Поколоти ежей"! - он махнул древком своего копья в сторону ежиков Сухой Колючки. - Только попробуйте меня еще раз разбудить, вы, мелочь колючая, еще хоть один писк от любого из вас, и вы у меня будете все в кровавых волдырях!

Мидда наблюдала, как горностай тяжело ступает прочь. Она как раз собиралась облегченно вздохнуть, когда он обернулся, подозрительно оглядываясь по сторонам:

- Почему тут так темно? Где другой фонарь? Их тут два должно быть!

Мидда старалась избежать паники в своем голосе. Она нервно пробормотала, зная, что Тура взяла второй фонарь с собой:

- Э-э, ха-ха, тут внутри всегда темно, сэр. Я всегда думала, что у нас только один фонарь - правда, Диггла?

- Нет, у нас быво два фоная. Бейка Тува один забвава.

Мидда внутренне застонала, но тут Тура заставила толстого горностая вздрогнуть, появившись из темноты с погасшим фонарем в лапке:

- Малыш прав, сэр. У нас было два фонаря. Вот второй, но он погас.

Хищник-охранник грубо выхватил его у белочки:

- Погас, а? Подожди-ка здесь!

Он тяжело вышел прочь, появившись через мгновение с зажженным фонарем, который он передал Мидде:

- Вот вам новый. Ты за него отвечаешь. Не давай этой мелюзге с ним играть, и он будет гореть, понятно?

В голосе землеройки слышалось явное облегчение:

- Так точно, сэр! Я присмотрю за ним, спасибочки, сэр!

Горностай кисло взглянул на нее:

- Хватит тут "спасибочки" разводить. Просто пусть они все буду тихо и дадут мне поспать... иначе!

Он снова вышел прочь к посту охраны, откуда спустя немного времени послышался его булькающий храп.

Тура уселась рядом с Миддой. Они начали разговаривать тихим шепотом.

- Фух, ты вернулась как раз вовремя, Тура. Ну, что ты там внутри нашла?

Тура бросила взгляд на Джинти, Джиддла и некоторых других, собравшихся вокруг, чтобы послушать:

- А теперь молчите, иначе этот горностай снова сюда вернется. Там, за той задней стенкой, туннель!

Лапа Мидды выстрелила вперед, заткнув пасть Джиддлу, который едва не взвизгнул в голос от радости. Ежик пробормотал: "Пвофтите", позволяя Туре продолжить:

- Ага, длинный темный туннель. Он идет в обе стороны - влево и вправо. Я взглянула там и сям, но не могла оставаться там достаточно долго. Мне пришлось вернуться, когда я услышала, как вы, юные болваны, орете. Вы хоть соображаете. что ваши голоса отдаются эхом везде за этой стеной?

Тура смерила их обоих строгим взглядом, прежде чем продолжить:

- Я не знаю, но у меня такое чувство, что туннель слева как раз нравится мне больше.

Мидда схватила свою подругу за лапу:

- Ты хорошо поработала, товарка, и если ты хочешь идти по туннелю влево. значит, мы пойдем влево!

Она повернулась, когда лапка Джинти постучала ее по спине:

- Что такое? Говори тихо!

Ежиха Сухая Колючка робко спросила:

- Две вещи, на самом деле. Мы все идем? И когда?

Тура тихонько хихикнула:

- Конечно же, мы все идем. Если мы собираемся сбежать, тогда никто не останется позади.

Мидда погладила по головке маленького Дигглу; он уже засыпал.

- Хорошо. но когда лучше всего идти?

У Джиддла не было никаких сомнений:

- Лучшего времени, чем сейчас, никогда не будет - пока охрана спит!

Тура кивнула:

- Он прав, Мидда. но нам надо двигаться быстро. Как только они обнаружат. что нас  нет, эта Черная Королева заставит их всех идти прямо по нашему следу!

- Если только...

Она вопросительно уставилась на Джиддла:

- Если только... что?

Ежик хитро улыбнулся:

- Если только мы не заблокируем отверстие - как бы замаскируем его, так что они не смогут сказать, куда мы делись.

Тура дернула его за мордочку:

- Это великолепная идея! Как ты думаешь, как нам это сделать?

Джиддл быстро оглядел пещеру; его изобретательность пробудилась, когда он очертил свой план.

Джинти пошла первой. Как только она прошла сквозь трещину, она подняла фонарь вверх и помогла пройти самым маленьким. Когда остались только Мидда, Тура и Джиддл, они обшарили пещеру в поисках каких-либо отломавшихся камней и булыжников. Там было несколько довольно больших кусков камня, большие комки земли, образованные из сухих корней и глинистой почвы, и несколько отдельных кусков толстых корней. Работая быстро и бесшумно, они передали материалы сквозь щель Джинти, которая сложила их кучей.

- Этого должно хватить, товарищи. Теперь проходите.

Перейти на страницу:

Похожие книги