- Будь начеку, приятель. У нас будет шанс посмотреть, насколько хорошо ты машешь своим длинным мечом. А сейчас не делай резких движений, Бак, но понюхай воздух - однако не слишком глубоко.
Баклер сделал, как ему было велено.
- Хм, странный запах, вроде затхлый и сладкий. Дымный слишком, но я не думаю, что он исходит от нашего огня. Что это?
- Джанго перемешал пепел у края костра рапирой, и объяснил:
- Это племя хищников, оно называется Сальнорыла. Они разделились на два отряда: одна засела на деревьях. Остальные – здесь, в нашем лагере.
Баклер узнал достаточно, чтобы не делать ничего лишнего. Он продолжил тихим голосом.
- Не сомневаюсь в твоих словах, друг, но я не вижу здесь никаких отрядов Сальнорыл.
Джанго ответил, резко взмахнув рапирой, словно указкой.
- Вон там, в глине, левее тех папоротников, я видел, как палые листья чуть-чуть сдвинулись. Сальнорыла настоящие знатоки камуфляжа и могут скрываться повсюду. Дым, который ты чувствуешь, рано или поздно сморит тебя. О, им некуда спешить. Они просто дождутся, пока мы все ляжем спать, после чего выйдут из укрытия, чтобы убить нас.
Баклер нащупал длинный клинок там, где оставил его.
- Итак, утром я бы хотел проснуться. Какой твой план?
Джанго пригладил свои седые бакенбарды, тонко улыбаясь.
- Над этим уже работают, Бак. Просто жди моего сигнала.
Баклер заметил, что члены Гуосим, сидевшие вокруг костра, обмотали повязками рты, чтобы избежать вдыхания снотворного дыма. Заметив это, он собрал полную горсть влажного мха, дабы обезопасить себя. Сердцедуб и несколько членов труппы Сухой Колючки уже зевали и засыпали, не подозревая об опасности.
Баклер подтолкнул Диггза, глаза которого закрывались. Он пробормотал своему товарищу:
- Ш-ш-ш, Диггз, неговори ни слова, просто послушай меня…
Упитанный молодой заяц выпалил: - Я не сказал еще ни единого чертова слова, и что получил за это? Неожиданный дурацкий толчок в бок, вот что, во!
Он не смог продолжить дальше, потому что в тот момент Джанго взревел:
- Лог-а-лог-а-лог-а-лог-а-ло-о-о-ог! Гуосим, к бою!
Воцарился хаос. Рёв отряда Нюхача смешался со злобными визгами со стороны лагеря. Землеройки, находившиеся у костра, вскочили и взялись за короткие рапиры, в то время как земля вокруг них, казалось, взорвалась. Рваные, потрепанные фигуры рванулись из засады.
Они являли собой устрашающее зрелище в танце света и тени, размахивая примитивным оружием, и жутко вопили:
- Мы Сально-рыла-сально-рыла! Хэй-эй-хэй!
Полностью сбитые с толку, семейство Сухой Колючки вскочило, Сердцедуб скомандовал:
- Эта засада – спасайте жен и детей!
Оборванная темная фигура схватила Трагедию, которая драматически воспевала, даже находясь в таком тяжком положении:
- Убийство и похищение настигло нас! Помогите, о, помогите!
Баклер быстрым ударом лапояти меча сразил существо, вторя боевому кличу Диггза, кинувшегося в схватку.
- Эулали-и-и-а-а-а! Кровь и мускус!
Аббатиса Майоран стояла рядом с большим гобеленом в Большом Зале, глядя на образ Мартина Воителя, давно ушедшего из жизни основателя аббатства Рэдволл.
Его фигура была выткана на ткани этой прекрасной картины в виде героической мыши в доспехах, опирающейся на свой сказочный меч. Над гобеленом висел тот самый меч, закрепленный на двух серебряных штырях в стене. Он был выкован из куска метеорита в далекие времена Лордом Барсуком в Саламандастроне. Майоран посмотрела Мартину в глаза - они были решительными, глаза истинного воина, но с чувством юмора и сострадания, жившими в них. Настоятельница заговорила:
- Я знаю, что это кажется обыденным после всех войн и невзгод, которые Рэдволл претерпел, но я не могу не беспокоиться о наших двух Диббунах. Бедные малыши! Мартин, кто знает, может быть, они вернутся, и мои страхи будут напрасны. Но, предположим, произошло что-то плохое. Что я должна сделать?
Ответа, казалось, не последовало. Тем не менее, Майоран сидела на потертом каменном полу, по-прежнему глядя на лик Мартина Воителя. Иногда он, казалось, едва двигался в мерцании свечей и фонарей, которые окружали гобелен, быть может, это был шальной сквозняк, тревоживший материю. Она продолжила свою молитву, в глубине души надеясь на ответ:
Тогда кто-то легонько дотронулся до нее:
- Матушка-настоятельница, вы в порядке?
Майоран обнаружила, что смотрит на добрую морду своей подруги сестры Фамбрил. Хранительница лазарета помогла ей подняться на ноги, объясняя:
- Я видела, как ты лежишь и подумала, что ты в обмороке.
Вечерний свет из витражных окон подсказывал Майоран, что прошло некоторое время с тех пор, как она пришла к гобелену. Она прищурилась:
- Э-э, я в порядке, сестра, не знаю, что случилось со мной, в самом деле. Я, должно быть, задремала. Эх, кажется, я старею...
Озорная выдра улыбнулась, увлекая аббатису на кухню:
- Придет время, и все мы будем старыми, Мардж, хотя я думаю, ты, действительно, еще не достигла тех сезонов. Я полагала, что ты находилась в поисках Гаффи и Тасси. Чем ты занималась? Дремала после обеда?
Они устроились за кухонным столом повара Сугама, налив себе горячего мятного чая, который часто оставляли греться на плите.