Читаем Соблазнитель душ полностью

— Ты чертовски хорошо знаешь, о чем я думаю, — прорычал старик.

— Проблем у нас немало, а я, к вашему сведению, не телепат. Так уж скажите сами.

— Какого черта Джейн и дети в Далласе?

— Вы не говорили с ней? — полюбопытствовал Пастырь.

— Говорил.

— Тогда вы все знаете. — Очередной глоток кофе. — Она ушла от меня.

— Черт побери! — взорвался старик. — Как ты мог такое допустить? Почему не остановил ее?

— Я удивлен не меньше вашего. Она не делилась со мной своими планами.

— Ты должен привезти ее назад, — заявил Рэндл.

— Почему?

— Почему? — эхом отозвался Рэндл. — Ты — пастор церкви, вот почему! И нелады в семье наверняка отразятся на доверии как к церкви, так и к тебе. Неужели ты думаешь, что люди пойдут к тебе за советом, если ты не можешь добиться мира в собственной семье? А если она подаст на развод, мы просто погибнем. Вспомни, во что обошелся Орэлу Робертсу развод его сына. Какой вой поднялся среди его паствы. Мы такого себе позволить не можем, потому что еще не столь крепко стоим на ногах.

Пастырь смотрел на старика.

— Вас заботит церковь или ваша дочь?

Рэндл поднялся.

— И то, и другое. Я слишком много вложил в эту церковь. И мне не нравится, что Джейн ведет себя так же глупо, как и ее мамаша.

— О разводе она ничего не говорила.

— Пока не говорила. Это только начало. Теперь жди ее следующего хода. Я через это прошел. — Рэндл помолчал. — Ты сам привезешь ее сюда или это сделать мне?

— А как вы это сделаете?

Глаза старика сверкнули.

— Найду как. Она увезла детей. И не останется в Далласе, если дети вернутся в Черчленд.

— Нет, — Пастырь тоже встал, оперся руками о стол, поймал взгляд старика. — Я не хочу, чтобы вы вмешивались в наши отношения, Джейк. Вы так долго помыкали людьми, что забыли об их праве жить так, как им того хочется. Пусть она ваша дочь, но она и моя жена, и дети тоже мои, так что происходящее — моя забота, а не ваша. Не пытайтесь вторгнуться в нашу личную жизнь. Иначе вы и оглянуться не успеете, как я развалю эту церковь.

Старик смотрел на него, тяжело дыша.

— Дурак ты!

— Возможно. — Пастырь снова сел, улыбнулся. — Почему бы вам не расслабиться, Джейк? Неужели вы совсем не верите в могущество Господа? Он проследит за торжеством справедливости. А у нас много работы, так что давайте ею и займемся, вместо того чтобы терять время на споры, отвлекающие от богоугодных дел.

— Ты не должен допустить развода, — не уступал старик.

— Постараюсь. Я, как и вы, не хочу развода, но она, возможно, придерживается иной точки зрения.

— Ты можешь слетать туда и задать ей хорошую трепку. Это ее остановит.

Пастырь рассмеялся, встал, обошел стол.

— Если эта идея столь хороша, почему вы не реализовали ее, когда мать Джейн подавала на развод?

Старик тяжело вздохнул.

— Я пытался.

— И что из этого вышло?

— Ноги она не раздвинула.

Пастырь снова рассмеялся.

— Так почему вы думаете, что у меня получится лучше, чем у вас?

<p>ГЛАВА 13</p>

Пастырь постучал по столу деревянным молоточком.

— Специальное заседание совета директоров Дома Господнего церкви триумфа христианской Америки объявляется открытым. Председательствующий готов рассмотреть предложение не зачитывать решение предыдущего заседания и сразу перейти к текущим делам.

В течение минуты предложение было внесено, поддержано и одобрено. Пастырь вновь постучал по столу.

— Решение принято.

Он поднялся, оглядел сидящих за столом, дожидаясь, пока все взгляды сосредоточатся на нем.

— Председательствующий официально и от себя лично приветствует новых членов совета директоров. Я знаю, что ваши опыт, энергия, вера в Господа нашего Иисуса Христа позволит нам привести к Нему еще больше душ. И я лучше остальных осознаю, что пришли вы в самый нужный момент. Ибо ноша, возложенная на меня, стала слишком тяжела. Шесть лет, со дня основания церкви, я отдавал ей все силы, решая самые разнообразные проблемы, но теперь должен признать, что трудности, с которыми нам приходится сталкиваться, оказались куда серьезнее, чем я предполагал. И так же, как Иисус, направивший своих учеников распространять Его учение, я обращаюсь к вам. Не к ученикам, но соратникам, как и я возделывающим виноградники Господа. Объединение наших усилий поможет успеху дела, которое Он нам поручил.

Господа, помолимся.

Пастырь склонил голову, сцепил руки перед собой. Легкий шумок пролетел по залу: остальные последовали его примеру. Голос Пастыря зазвучал чисто и ясно.

— О, Господь наш, взгляни на собравшихся здесь людей, которые далеко не святы, и дозволь нам, как апостолу Павлу, нести людям безграничные богатства учения Христа. Ибо мы — Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять. И пусть будет для нас Иисус Христос путеводной звездой сейчас и всегда, во веки веков. Аминь.

— Аминь, — прошелестело над столом.

Пастырь поднял голову. Все вновь смотрели на него. И тут он улыбнулся.

— Надеюсь, апостол Павел простит меня за то, что в молитве я позаимствовал цитату из его послания к Ефесянам.

Начало знакомству было положено, все заулыбались, поудобнее устраиваясь в креслах.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Hollywood

Похожие книги