Читаем Соблазнитель полностью

— Когда я говорю «спринт», я подразумеваю спринт. То, что ты изображал, называлось бегом трусцой, а бег трусцой — это для слабаков.

Мои глаза были зажмурены, лицо искажено болью, а горло болело от многочасового плача.

— Тебе тринадцать лет, но ты выглядишь как десятилетний ребенок, — зашипел мне в лицо Джонсон, окутав меня зловонным дыханием. — Держу пари, что мои десятилетние ученики бегают быстрее тебя.

Я был слишком измучен и испытывал слишком сильную боль, чтобы ответить ему. Кроме того, именно из-за возражений у меня начались неприятности.

Злобно посмеиваясь, Джонсон развязал веревку, которая удерживала меня на весу. Как только мои ноги коснулись земли, я рухнул и стал хватать ртом воздух.

— Не устраивайся с излишним комфортом, я вернусь через несколько минут, — сказал он, прежде чем захлопнулась дверь.

Я ненавидел Джонсона!

Он пытал меня не в первый раз, а поскольку сообщить о нем было некому, я опасался, что пытки продолжатся.

Перекатившись на спину, я попытался поднять руку, но было слишком больно, поэтому я просто лежал и думал о том, как я отомщу Джонсону, когда стану старше и сильнее.

— Вставай! — закричал на меня Джонсон, когда вернулся. По его мнению, я был недостаточно быстр, так что он схватил меня за воротник футболки и потащил за собой.

Меня ослепил контраст между его темным кабинетом и палящим солнечным светом снаружи. Но, проморгавшись, я увидел, что он выстроил в линию всех учеников школы.

— Джек, иди сюда! — велел Джонсон, и тощий мальчик сделал два маленьких шага вперед, ссутулился и низко опустил голову.

— Видишь этого мальчишку? — закричал на меня Джонсон. — Это Джек, самый юный ученик в нашей школе.

Я знал Джека. Он был на три года младше меня, я много раз заставал его прячущимся от старших детей. Однажды я вмешался, когда его тащили по снегу с опущенной головой. Его рот и ноздри были забиты снегом, и хотя мальчишки сказали, что просто развлекались, я знал, что Джек не пережил бы последующих за этим издевательств, если бы я не вмешался.

— Финн, похоже, не знает, что значит следовать инструкциям, — прорычал Джонсон мальчикам. — Он считает, что может возражать мне и отпускать шуточки за моей спиной.

Если бы Джонсон не поддерживал меня, крепко удерживая за футболку, я бы упал на свои, вдруг ставшие ватными, ноги.

— Тщедушная комплекция для вашего возраста — не оправдание тому, чтобы не стараться изо всех сил, — завопил Джонсон. — Финн, по всей видимости, не знает разницы между спринтом и бегом трусцой.

Джонсон толкнул меня в спину, в сторону Джека.

Перейти на страницу:

Похожие книги