Читаем Соблазнить тьму полностью

— Словно это приуменьшит мою притягательность, — сказал он, идя к шкафу. — Возможно, тебе следует остаться здесь сегодня вечером.

То же самое он говорил утром, во время кормления, когда предложил ей остаться, однако потом он бросил ей расшитый блёстками лифчик и прозрачные штаны, которые носили все приобретённые рабыни.

— Я ведь уже сказала, что хочу пойти. — Она боялась, что в противном случае он купит вампиров и передаст их А.У.Ч. до того, как она успеет с ними переговорить.

— Эта твоя новая способность может доставить много неприятностей. — Девин вышел из шкафа для одежды, и при виде него у неё перехватило дыхание

— Ого, — произнесла Брайд. На нём были выглаженный чёрно-белый костюм в тонкую полоску, шелковый галстук и кожаные ботинки.

— Ну как я выгляжу? — спросил Девин, поворачиваясь.

— Неплохо.

Впервые за всю неделю, его губы растянулись в ухмылке, которую Брайд так обожала, и её сердце пропустило удар.

— Признай, что я сексуален.

— Мне всё равно.

— Как бы то ни было, тебе следует…

— Я обещаю, что не буду ничего желать. — Пока. Но только потому, что Девин был прав: она ничего не знала о последствиях своих действий и пределах своих возможностей. Однако когда она останется в одиночестве в следующий раз, то выяснит, что может, а что не может делать. И повеселится, выясняя это.

— Ладно, пошли. — Он отвёл её к ярко-оранжевому модифицированному Scorpion HX в гараже. Автомобиль был довольно старым, классическим и слишком шикарным, чтобы ездить на нём. Девин занял место водителя, а Брайд заняла пассажирское сиденье, наслаждаясь запахом кожи. Вместо того чтобы запустить двигатель, Девин посмотрел на неё.

— Рабыни не могут сидеть спереди вместе со своими хозяевами. — Он указал себе за спину. — Твоё место там.

— Но ведь я не рабыня, к тому же, сзади нет сидений.

— Сегодня ты рабыня. И там расширенный багажник.

Если бы она на самом деле была его рабыней, то игра хозяин-раб была бы довольно забавной. «Но мне этого вовсе не хочется».

— Ну и ладно, там мне будет удобнее, — сказала она, пролезая между пассажирским и водительским местами.

Машина была способна к самоуправлению, поэтому Девин запрограммировал её на остановку у квартиры Далласа. Хоть ему и не нужно было следить за дорогой, он смотрел вперёд и молчал всю поездку.

Когда автомобиль остановился перед зданием, Брайд увидела, что Даллас уже ждал их на улице. Он занял место рядом с Девином.

— Ты хорошо выглядишь, — сказала она ему. Даллас надел такой же костюм, как у Девина, только немного светлее.

Вместе они с Девином являли собой олицетворение богатства, в то время как она была главным украшением дня. Её волосы волнами спускались по спине, а губы были накрашены вишнями, которые ей дал Девин.

Обернувшись, Даллас широко распахнул глаза, осматривая её.

— У меня не висит язык? Потому что, чёрт побери, ты выглядишь достаточно хорошо, чтобы полакомиться тобой. Нет, серьёзно, я бы мгновенно приобрёл тебя, если бы ты действительно была рабыней.

— Смотри вперёд, — прорычал Девин, на что Даллас улыбнулся, не повинуясь, и подмигнул ей.

— Сзади вид лучше.

— В любом случае, как только мы приедем, все будут пялиться на меня и мой нелепый наряд, — сказала Брайд. — И нет, Девин, это не желание.

— Никто не будет на тебя пялиться, — ответил он.

— Потом что я одета так же, как и остальные рабыни, — произнесла она, имитируя его высокомерный тон.

— Нет, не поэтому, а потому, что все будут пялиться на меня, ничего не в силах с этим поделать. Ты что, не видела мой костюм?

Рассмеявшись, Даллас наконец-то обернулся к Девину.

— Так какова моя роль во всём этом?

— Я ведь уже говорил. — Девин взглянул на него. — Ты — богатый бизнесмен, мой друг, и ищешь себе маленький сладкий кусочек. Когда я рассказал тебе об аукционе, ты просто не мог не прийти сюда вместе со мной.

— А ты планируешь кого-нибудь купить? — спросила его Брайд.

— Не могу. Все знают мою любовь к разнообразию и поняли бы, что что-то не так, если бы я купил то, что у меня уже было.

— Как долго я уже владею Брайд? — спросил Даллас.

— Словно ты можешь позволить себе приобрести меня, — произнесла Брайд, фыркнув. — Ты что, мой лифчик не рассмотрел?

Девин снова запрограммировал автомобиль, и он отъехал от дома Дала. Датчики узнавали, где останавливаться и поворачивать, так что Девин смог повернуться и взглянуть на неё.

— Ты вампирша, однако, на взгляд этого не скажешь, так что то, что я с тобой, странным никому не покажется.

Она пожала плечами, потому что её не волновало, кто и что думал об их отношениях.

Девин поджал губы.

— Значит, тебя всё устраивает?

Да что с ним не так?

— Да. Как думаешь, с Мэйси всё будет хорошо?

Другие агенты тоже будут там, скрываясь в тени и наблюдая за происходящим.

— Я в этом уверен, — заверил он её нежно, следы раздражения сошли с его лица. Протянув руку, Девин взял Брайд за ладонь и поднёс её ко рту для поцелуя. Он не отводил от неё взгляда, который был наполнен пламенем и желанием.

«Он снова прикасается ко мне!» Её пронзила сильная и сладкая радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги