Читаем Соблазнить тьму полностью

Луч пролетел на большом расстоянии от Брайд. Она воспользовалась рассеянностью Тома и бросила второе лезвие, целясь в другую сторону его шеи. Оно тоже попало в цель, и из раны побежала кровь. Ммм, кровь. Такая красная… такая красивая. Сегодня кровь Тома не пахла так же чисто, как раньше — он ел пересоленную яичницу с хлебом — однако тёмно-красная жидкость всё равно выглядела аппетитно. Том снова взревел, бросив бластер и прижав к шее вторую руку.

— Мать твою! Я просто хочу поговорить, — прорычал он.

— Тогда не нужно было стрелять в неё, — произнёс другой, более глубокий голос. Голос недовольного мужчины. «Девин пришёл».

Сердце Брайд бешено забилось, соски напряглись. Облегчение и возбуждение охватили её. Каждое нервное окончание в её теле молило о прикосновении Девина. «Может, я всё-таки идиотка?»

— Можешь выходить, милая. Человечишка не может двигаться, я его контролирую. Кстати, у него хорошие раны на шее. Впечатляет. Только в следующий раз целься в яремную вену.

Сжимая в руке лезвие и улыбаясь от похвалы Девина, Брайд встала и отошла от дверного проёма. Хоть ей и хотелось остановиться возле Девина и вдохнуть его аромат, она подошла к бластеру Тома, валяющемуся на полу. Подняв, она закрепила его на поясе.

Девин цокнул языком.

— Думаешь о том, чтобы использовать это против меня?

— Просто добавляю к своей коллекции. — И использует для защиты. Одно неверное движение, и она оглушит его.

Наконец, Брайд повернулась лицом к нему. Девин надел рубашку, но в остальном выглядел так же, как тогда, когда ушла от него — чертовски сексуально. На нём были брюки без единой складки, волосы его были в беспорядке, а янтарные глаза ярко светились. Девин вовсе не казался запыхавшимся, словно он только что сошёл со страниц модного журнала, а не пересёк двор в пятьсот ярдов.

— Отпусти меня, — потребовал Том. — Я человек. У меня есть права.

— Больше нет, — решительно произнёс Девин.

Напускная храбрость Тома испарилась.

— Пожалуйста. Я не хотел причинять ей вреда. Не знаю, как ты удерживаешь меня на месте, но готов понять и простить. Только отпусти меня!

— Ты его знаешь? — спросил её Девин, игнорируя Тома.

— Да. Том пытался подкатить ко мне недавно. В день нашей встречи.

Девин выгнул тёмную бровь.

— Чёрт побери, всё в один день. Счастливица. Как я понимаю, ты ему отказала?

— Я планировала выпить с ним, но тут уловила запах Алии и помчалась искать её.

— Выпить с ним? — Девин хихикнул. — Бедняга Том. — Он взглянул на мужчину, о котором шла речь. Лоб Тома был покрыт потом, а губы сжаты в линию. Вокруг глаз у него от напряжения появились линии. — Не получил мою восхитительную Брайд. Я понимаю твою боль, человек, потому что сам однажды отпустил её. Чего я не понимаю, так это того, почему ты стреляешь в неё несколько дней спустя. — Каждое слово суровее и грубее.

Его Брайд?

— Ты не знаешь, с чем имеешь дело, мужик. — Дрожащим голосом произнёс Том, пытаясь взять себя в руки. — Просто отпусти меня, и мы забудем о произошедшем.

— О, тогда, будь добр, просвети меня. С чем же я имею дело?

Том взглянул на Брайд, прежде чем вернуть взгляд к главной угрозе, Девину.

— Она вампир и осушит тебя при первой же возможности. Я знаю, что с ними делать, и могу защитить тебя.

Итак. Он знал, что она была вампиром. Кто ещё знал об том? Собралась ли уже толпа, настроенная воткнуть в неё кол и сжечь заживо?

— С чего ты взял, что я… вампир? — Брайд не могла скрыть свой страх. Она так сильно старалась скрыть то, кем являлась на самом деле.

Том безжалостно рассмеялся.

— Пару недель назад тебя засекли, когда ты кормилась от какого-то бродяги в переулке. За тобой проследили и собрали информацию. Когда я опросил твоего бывшего парня, то узнал кое-что интересное о твоих ночных привычках. И знаешь, что? Не только я о тебе знаю. Мои друзья хотят продать тебе тому, кто предложит наивысшую цену. — Он повернулся к Девину. — Отпусти меня и получишь половину прибыли. Поверь, тебе лучше не связываться с вампиршей. Мы подберём тебе что-нибудь получше. Что-нибудь милое и сговорчивое.

Он сказал «что-нибудь», словно женщины не были живыми существами. Брайд поняла, что Том на самом деле никогда не хотел её, просто желал поймать и продать. Ублюдок.

— Нет, спасибо. Лучше я оставлю твоим друзьям послание. — Девин достал длинный острый нож, который блеснул в свете луны.

Девин отказался от денег и рабыни. Ради неё. Это было самым милым, что для неё когда-либо делали. Она всё ещё не собиралась спать с ним, но сейчас она возможно-вроде-как-типа не презирала его. «Как будто раньше ты его презирала».

— Ч-что за послание? — спросил Том, не отрывая взгляда от ножа. Если бы он мог управлять своим телом, то задрожал бы и съёжился. Возможно, даже описался бы. В глазах Девина был дьявольский блеск, словно он предвкушал то, что сейчас произойдёт. Словно он уже чувствовал запах крови, и это опьяняло его. — Как ты удерживаешь меня на месте? Отпусти. Пожалуйста, просто отпусти меня, или пожалеешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги