Уайет последовал за Ханной в гостиную. Его взгляд невольно задержался на ее ягодицах, потом скользнул по длинным ногам к туфлям с открытым задником. Элегантно. Соблазнительно.
Потом Уайет заметил зажженные свечи, стоящие в центре стола, и удивился:
— Что происходит, Ханна?
— Я редко готовлю, и когда я это делаю, люблю наслаждаться плодами своего труда. Быть может, вы нальете вина, пока я принесу еду?
Наполнив хрустальные бокалы, Уайет осмотрел коттедж. Во время первого визита его занимали финансы, а не интерьер, а потом еще поцелуй, из-за которого все полетело к черту…
Теперь он заметил, что комнату заполняет настоящий антиквариат. Обстановка была, мягко говоря, дорогостоящая. Так же как и вино, БМВ у крыльца, бриллианты в ушах, часы на ее запястье и бокалы. Ханна Сазерленд украшает свою жизнь изящными вещицами, которые невозможно приобрести на ее зарплату. Следовательно, она зависит от чьего-то толстого кошелька. Кто это — ее отец? Любовник? При этой мысли судорога свела его скулы.
Ханна вернулась и поставила на стол две фарфоровые тарелки:
— Надеюсь, вы голодны. Пожалуйста, присаживайтесь.
Уайет автоматически придвинул ей стул — некоторые привычки въедаются глубоко. Шелковые локоны скользнули по его рукам, и тело тут же охватила чувственная дрожь. Ее духи с цветочным ароматом — без намека на конюшню — смешивались с запахом жареной свинины, пробуждая голод, который не имел ничего общего с ужином. Уайет сел напротив:
— Вы любите дорогие вина. Подарок от поклонника?
— Один из наших немецких клиентов владелец винного завода, — ответила Ханна. — Он прислал лучшие винтажные вина в качестве благодарности.
Уайет крепко сжал вилку и нож:
— Ваш любовник?
— Господи, нет, конечно! — Ее изумление было искренним, однако большинство женщин — прирожденные актрисы. — Но у нас получился чудесный жеребенок — от его кобылы и местного жеребца. Кстати, я была в то время помолвлена.
— Помолвлены?
Ханна изучила свой бокал, потом отпила глоток, смакуя вино.
— Не срослось, — коротко ответила она.
— Почему?
— Моему отцу Роберт нравился. Мне — нет. Недостаточно, во всяком случае.
— А вы этого не понимали до помолвки?
— Возможно, хотя наши семьи давным-давно знакомы и у нас общие интересы.
— У него были деньги?
— Конечно, у него были деньги. Я знала, что он женится на мне не из-за моих средств.
— А вы богаты? Вы лично?
— По-моему, это вас не касается, но все же отвечу: нет. Однако в то время все думали, что я когда-нибудь стану владелицей «Сазерленд». — Ханна села поудобнее. — Пожалуйста, ешьте, пока не остыло. Нелли кое-чему научила меня. Конечно, я ей и в подметки не гожусь, но, скорее всего, вы не отравитесь.
Ее дразнящая улыбка сводила Уайета с ума, и внутри рождалось странное чувство.
«Это голод. Обычный голод».
Но Уайет не мог отрицать, что Ханне каким-то образом удалось пробить его привычную отчужденность. Она отрезала кусочек мяса, обмакнула в соус и поднесла ко рту. Откровенная эротичность, с которой ее губы медленно сомкнулись вокруг вилки, вызвала очередной приступ желания.
Представив, как серебряные зубцы скользят по ее губам и языку, Уайет ощутил, что его тело воспламенилось. Он завидовал этой вилке. И, как бы глупо и неразумно это ни было, он, однажды попробовав вкус ее губ, жаждал большего. Уайет хотел познать эту женщину на вкус, на ощупь, и желание, как паразит, разъедало его, даже когда он уезжал по делам.
Что она с ним сотворила? Никогда прежде женщина не вставала между ним и бизнесом. Необходимо как можно быстрее вернуться на привычную дорогу. Коттедж — единственная причина, по которой он принял приглашение Ханны.
— Вы рассмотрели мое предложение?
— Не буду отрицать, я думала о нем.
— И?..
Она пожала плечами:
— Мы можем поговорить о делах позже? Я бы не хотела портить ужин. Кроме того, это полезно для вас. Помните, я говорила, что вам предстоит многое узнать о нашем бизнесе? Мы угощаем наших клиентов вином и обедом, прежде чем заключить сделку. Так принято — дать им насладиться покоем, прежде чем закрутить гайки во время послеобеденного кофе.
— Вы хорошо умеете закручивать гайки?
— Скажем так: мой отец был уверен, что я отлично выучила свою роль.
Пламя свечей играло на волосах женщины, делало кожу сияющей. Ее духи дразнили все его чувства, кровь Уайета кипела. Ему нужно было отвлечься.
— Как поживает новая кобыла? — поинтересовался он.
— Неплохо. Вы должны взглянуть на нее. После того как мы не продвинулись ни на шаг в течение нескольких дней, с… сегодня мы добились успеха. Не считая поверхностных ран, лошадь здорова.
Губы Ханны коснулись ободка хрустального бокала, и у Уайета сжалось горло. Эти ее полуулыбки были невероятны. Ему хотелось узнать, что скрывается за ними. Это настоящее помешательство, которое ему совершенно ни к чему. Временное умопомрачение.
Как ей удалось разорвать в клочья его сосредоточенность? Она была не самой красивой из женщин, которых он встречал, не самой сексуальной и, уж конечно, не самой нежной. Скорее, Ханна была ярой спорщицей. Несмотря на это, что-то в ней привлекало Уайета.