Миг, еще один, и переливающаяся паутинка полетела вертикально вверх, накрыла дыру и заледенела морозным узором. Сквозь прозрачную пелену все еще было видно, как в разрыве бьются гарпии. Паутина резко потемнела, сливаясь с ночным небом. Демон выдохнул и смахнул пот со лба. Руки дрожали.
– Милорд… – комендант крепости подскочил, заискивающе улыбаясь. Недолго думая, Демон сбил его с ног ударом.
– Еще раз проворонишь – повешу, – пообещал он. Сейчас выяснять отношения означало лишь задержку, а он торопился вернуться на поляну.
– Снять щиты! – приказал он, торопясь выстроить портал.
– Но, милорд…
– Снять щиты!
Магические завесы рухнули, а около стены начало разгораться сияние. Демон уже шагал туда, когда уши заложило от визга, и с темного неба на мужчину вдруг спикировала гарпия. Он попытался увернуться, но когти все равно чиркнули по плечу, вспарывая одежду вместе с кожей. Огненный шары посыпались на тварь со всех сторон. Полыхая, точно факел, чудовище рухнуло за крепостную стену.
Но этого Демон уже не видел, упав на спину, он мутными глазами смотрел на насмешливо мерцающие звезды. Последней его мыслью была мысль о девушке, тихо спящей на поляне в парке.
Часть 3
Придя в себя, Виолетта обнаружила, что небо стало розовато-серым, а из-за горизонта виднеются первые лучи солнца. Рядом никого не было. Девушка могла решить, что ей все привиделось, если бы не черный шелковый плащ, на котором она лежала. Маскарад закончился, и Демон не стал забирать его. Или же просто ушел, не желая будить, тем самым избегая ненужных объяснений.
Мысль о том, что она нагая спала в парке привела в ужас. Виолетта приподнялась на локте и заметила, что вокруг поляны клубится густой туман. Он надежно скрывал от посторонних глаз, и Летта не сомневалась в его магическом происхождении. Это был прощальный подарок для нее от случайного любовника.
Щеки полыхнули краской стыда. Как могла она, дочь лорда Рулла, так забыться, чтобы отдаться случайному незнакомцу на траве в парке?! Без свадебных обрядов, родительского благословения и огромной кровати под парчовым балдахином. В памяти мелькнуло лицо маркиза де Мерсера. Сожаление о случившемся сразу прошло, а вместе с ним испарился и стыд.
Виолетта встала, все еще ощущая тягучую томность во всем теле. Платье так и лежало на траве блеклым пятном. С трудом надев его прямо на голое тело, девушка подхватила плащ незнакомца и вышла на аллею парка, снимая уже ненужную маску.
– Летта, вот ты где! – взъерошенная Милдред появилась на дорожке. Маски на ее лице не было, прическа растрепалась, а губы явно опухли от поцелуев. – Я тебя всю ночь ищу! Что на тебе за плащ?
– Не важно, – краем глаза Виолетта уловила какое-то движение и повернулась, но аллея была пуста. Она плотнее запахнула черный шелк, все еще хранящий запах Демона. – Это очень долгая история.
– Неужели у тебя теперь есть история? – оживилась подруга. – Расскажешь?
Виолетта внимательно посмотрела на нее и покачала головой. Она не собиралась делиться воспоминаниями об этой ночи ни с кем, даже с лучшей подругой.
– Поехали домой, – попросила она.
Пробраться к себе в комнату было так же легко, как покинуть дом. Дверь для слуг уже была открыта, и Виолетта, улучив момент, через кухню юркнула в спальню. Там она упала на кровать и самозабвенно разрыдалась от переполнявших её чувств, после чего, вытерев слезы, села за стол и начала писать письмо своему жениху.
Альберт де Мерсер появился ближе к полудню. Он ласково был встречен леди Рулл, сидевшей в гостиной еще в утреннем платье и красивом чепце, покрывавшем волосы:
– О, простите мой вид, маркиз, – улыбнулась она, – но ведь мы почти родственники, а родственникам свойственно прощать некоторые вольности, верно?
– Миледи, вы прекрасно выглядите, – запротестовал маркиз, склоняясь над рукой будущей тещи. Его корсет угрожающе заскрипел.
– О, не льстите мне! К тому же вы пришли отнюдь не для того, чтобы говорить комплименты мне! – леди Рулл позвонила в колокольчик и приказала позвать Виолетту.
Та вошла почти сразу, словно ждала приезда жениха. Это, как и вид дочери, одетой в платье из белого муслина, вышитого тонкими зелеными веточками, заставило леди Рулл довольно улыбнуться. Виолетта казалась очень воздушной и хрупкой. Почтенную леди не насторожило даже то, что дочь была бледна, а под глазами залегли темные круги.
– Добрый день, маркиз, – вежливо поздоровалась Виолетта, протягивая руку.
– Дорогая, вы прекрасно выглядите! Я желаю, чтобы после свадьбы вы носили только такие платья! – скрип корсета, сковывавшего жениха, заставил её вздрогнуть.
Влажные губы маркиза коснулись тыльной стороны ладони, вызывая отвращение. Девушка поспешно выдернула руку и отошла к окну. Жених спокойно направился следом. Виолетта бросила быстрый взгляд на мать, но та делала вид, что поглощена своими делами.