Она прикусила губу. Ее идея казалась глупой. Но чем дольше она стояла здесь, колеблясь из-за своего решения, тем сильнее становилось ощущение, что время уходит и ей нужно действовать быстро, получить ответы и помочь Марроку обрести свободу — прежде, чем он вырвет ее сердце.
- Я оставлю сообщение.
До того, как Маррок успел что-либо возразить, она вышла за дверь и по коридору спустилась в самый дальний угол дома – на кухню. В полутемном помещении девушка набрала номер, который выучила наизусть. Теперь оставалось только ждать.
Мужской голос, хриплый и невнятный, ответил после третьего гудка.
- Прости, что разбудила. Это Оливия.
- Что-то случилось?
Сонные интонации быстро испарились, остались четкие фразы, которые она помнила по вечеринке Брэма.
- Ты изменила свое намерение остаться с Марроком?
- Нет. Не знаю… Я…
Она засомневалась. Она не могла просто так прыгнуть на корабль и уплыть вместе с отцом. Точка зрения Маррока была обоснована – она почти не знала мужчину. Было глупо так быстро поверить ему, и неважно, каким приятным он казался.
- Я бы хотела поговорить с тобой, прежде чем приму какое-либо решение.
- Я все понимаю. Обрести пару, узнать, что в тебе течет волшебная кровь, и так скоро после потери матери, - слишком многое навалилось, с этим трудно справиться.
Вот именно.
- У меня есть еще несколько вопросов о прошлом. О Дневнике и символе на обложке, о матери… обо всем. Можем мы поговорить сейчас?
- Конечно. Я приду. Некоторые моменты лучше обсуждать лично. Где ты?
Оливия сомневалась. Она совсем его не знала, но мог ли человек, обращенный в Анарки, продать собственную дочь за Дневник Апокалипсиса? Она никогда этого не узнает, пока они не поговорят. Торопясь, она дала ему требуемые указания.
- Я с нетерпением жду встречи с тобой, — сказал ее отец.
Оливия разъединила звонок, захлопнула крышку телефона и принялась ждать отца и ответов, в которых отчаянно нуждалась.
Менее чем через три минуты мягкий стук в дверь предупредил ее о прибытии гостя. Она развернулась, чтобы открыть. Но Маррок ее опередил.
Босиком, по пояс обнаженный, он дернул дверь левой рукой. В правой он держал свой огромный меч. В задние карманы своих низко висящих на бедрах джинсов он засунул те опасные полуавтоматические пистолеты.
Он бросил взгляд на Ричарда, резко развернулся и уставился на нее.
- Ты пригласила его сюда?
- Именно. Ты не хочешь, чтобы я выходила, а мне нужно поговорить со своим отцом. Я полагаю, здесь это сделать будет безопаснее всего, верно?
- Если только его не преследуют и он не притащил с собой свое прошлое.
Оливия вихрем пронеслась через комнату, одарив его взглядом разъяренного буйвола.
- Дай человеку шанс. Он здесь потому, что я позвонила и попросила рассказать свое видение ситуации.
- Для начала спроси его, как ему удалось подобраться так близко, чтобы заманить Матиаса в ловушку?
На что намекал Маррок? В ее мыслях началась настоящая путаница, она посмотрела на своего отца, который по-прежнему стоял в дверях.
- Ричард?
Ее отец не встретился с ней взглядом. Вместо этого он посмотрел на Маррока, его фиолетовые глаза выдавали внутреннее напряжение.
- Пригласи меня войти.
- На каком основании?
Маррок прислонился к двери, явно не торопясь никого пропускать.
- Почти четверть века я ждал встречи с Оливией. Я просто хочу объяснить…
- Все сразу. А не только героическую часть.
Ричард убедительно кивнул.
- Все.
Маррок все еще колебался.
- Я это делаю только для Оливии, а не как одолжение тебе.
- Она твоя супруга. Ты хочешь лучшего для нее.
- Никогда не забывай об этом, — прорычал Маррок, отступив назад. - Входи.
С дрожью Ричард переступил порог.
- Интересный магический круг. Кто его нарисовал?
- Мерлин.
Ричард поднял бровь и обвел взглядом коттедж. Оливия тоже взглянула, пытаясь увидеть все его глазами.
- Электрическое освещение, водопровод…
Он прошелся по комнате, затем заглянул за угол на кухню.
- Духовка, микроволновая печь. Мерлина уже не было в живых, чтобы создать магическую защиту вокруг этой постройки.
- Я несколько раз сносил и восстанавливал дом на этом же месте.
- Хорошая линия защиты, но не безупречная. Слабеющая. Анарки могут быть очень решительны.
- Тебе лучше знать. Итак, ты пришел сюда обсудить защиту моего жилища или поговорить со своей дочерью?
- Начало наших отношений и дружескими то назвать сложно.
В словах Ричарда сквозило осуждение.
- Ты точно знаешь почему.
Оливии уже было достаточно пререканий.
- Вы говорите, не замечая меня, вот это действительно раздражает.
Маррок обернулся к ней с горящими глазами.
- Ты заслуживаешь правды. Заставь его тебе ее выложить.
- Ты постоянно говоришь об этом. Какую правду?
Ее отец вздохнул и сел на диван.
- Я точно знал, где Матиас будет наиболее уязвимым, потому что…
- Продолжай.
Рычание Маррока показывало, что он быстро теряет терпение.
- Когда-то я был одним из Анарки.
- Ты скромничаешь, — усмехнулся Маррок.
Ричард сжал руки и посмотрел на Оливию с выражением, умоляющим его понять.
- Я был вторым после Матиаса в команде.