Читаем Соблазненный граф полностью

И хотя Кэтрин не догадывалась о его намерениях, она доверчиво взяла его за руку. Люсьен провел ее в спальню и закрыл дверь. По спине Кэтрин пробежали мурашки, когда она поняла, что сейчас произойдет. Ее охватил страх. Она слышала, как Люсьен повернул ключ в замке.

– Что ты делаешь? – в панике спросила Кэтрин.

– Ты это прекрасно знаешь, Кейт, – сказал он, поставив масляную лампу на комод. – В наших отношениях было слишком много лжи. Пришло время честно разобраться во всем. Ты достойна быть любимой, Кейт, ты заслужила это.

– Но… – попыталась она возразить, однако Люсьен прервал ее:

– Никаких «но»! – Он подошел к Кэтрин и нежно убрал с ее щеки выбившуюся из прически прядь волос. – Я слишком долго ждал этой минуты.

Люсьен наклонился и поцеловал ее. Это был нежный осторожный поцелуй. Кэтрин обхватила его за шею дрожащими руками и прижалась к нему всем телом. Их сердца бились в унисон.

Кэтрин вдруг поняла, что, несмотря на свое внешнее спокойствие и кажущуюся собранность, Люсьен сильно нервничал и был не уверен в себе. Он знал, что ему придется действовать осторожно, чтобы не испугать ее снова. Кэтрин была своенравна и непоследовательна, и это нужно было учитывать.

Кэтрин не считала себя достойной любви, она боялась мужских ласк, опасаясь, что ее внешность может в последнюю минуту оттолкнуть мужчину. Мысль об этом сбивала Люсьена с толку, возмущала его. Он понимал, что должен действовать медленно и осторожно. Люсьен покусывал ее нижнюю губу до тех пор, пока не понял, что Кэтрин готова к дальнейшим ласкам. Она прерывисто дышала, ее грудь высоко вздымалась и опускалась, что было верным признаком проснувшейся страсти. Люсьен понял, что на правильном пути, и двинулся дальше.

Он сильнее сжал Кэтрин в объятиях, его руки скользили по ее спине и ягодицам. Люсьен осыпал поцелуями ее лицо и шею. Его мучило желание близости с ней, но сначала ему нужно было показать Кэтрин, что у нее нет причин для тревоги, страха и беспокойства.

Отступив на шаг, Люсьен взял ее за руку и подвел к высокому, в полный рост, зеркалу, стоявшему в углу комнаты. Он поставил Кэтрин перед ним, а сам зашел ей за спину и стал осыпать поцелуями ее затылок и шею.

– Посмотри на себя, Кейт, – сказал он. – Посмотри, как ты великолепна.

Их глаза встретились в зеркале. Люсьен распустил ее волосы, и они густой волной упали на спину. Отведя их в сторону, Люсьен стал расстегивать пуговицы на платье.

– О боже, как давно я мечтал об этой минуте… – прошептал он на ухо Кэтрин.

Ему оставалось лишь спустить расстегнутое платье с плеч.

– Боюсь, твои мечты могут разбиться о реальность, – с горечью произнесла Кэтрин.

Эти слова больно ранили его сердце. Он видел в зеркале, с какой грустью Кэтрин смотрит на него.

– И все же давай вместе попробуем воплотить их, – промолвил Роксбери и, несмотря на робкие протесты Кэтрин, спустил платье с плеч. Оно упало к ее ногам, и Люсьен почувствовал, как Кэтрин задрожала. – Не смущайся, Кейт, дай взглянуть на тебя. Я хочу этого больше всего на свете.

Она застенчиво улыбнулась:

– На мне еще нижнее белье, Люсьен.

– В таком случае давай снимем его.

И с этими словами Люсьен стал расшнуровывать ее корсет. Вскоре он тоже упал на пол. Кэтрин осталась в одной рубашке. Сквозь полупрозрачную ткань просвечивало ее тело.

– Не бойся, Кейт, – прошептал Люсьен, гладя ее бедра и спину.

Когда он коснулся ее груди, у Кэтрин вырвался хрип. Люсьен снял с нее рубашку и отбросил ее в сторону. Теперь Кэтрин предстала перед ним во всем великолепии своей наготы. Люсьена охватило первобытное чувство неистовой звериной страсти. Он жаждал обладать Кэтрин, жаждал сделать ее своей собственностью.

– И как? – отважилась наконец спросить Кэтрин, ожидая его вердикта.

– Ты невероятно хороша собой, – сказал Роксбери. – Более красивой женщины я в жизни своей не видел.

– Можешь не врать мне, Люсьен, – промолвила Кэтрин.

В ее голосе слышалась горечь. Люсьен напрягся.

– Я знал, что ты прекрасна, но ты превзошла все мои ожидания. – Его эмоции рвались на свободу. – Не смей омрачать этот момент неуверенностью в себе, Кейт! Я всегда был честен с тобой, поэтому, если я говорю, что ты – красавица, значит, так оно и есть.

– А как же уродливые отметины на моем теле? – дрожа то ли от холода, то ли от стыда, прошептала Кэтрин.

Люсьен на мгновение растерялся, не понимая, о чем она говорит.

– Какие еще отметины?

– Разве ты их не заметил? – удивилась Кэтрин. – На моем бедре большое красное пятно, а на спине – три коричневых.

Люсьен внимательно присмотрелся и действительно увидел на коже бедра большое, с мужскую ладонь, красное пятно. Три коричневых пятна на спине были меньших размеров.

– Это просто родимые пятна, Кейт. Неужели ты думала, что они как-то повлияют на мои чувства к тебе? Неужели в этом корень твоих проблем? Но это же смешно! Ты нужна мне, как воздух!

Она кивнула, и в тусклом освещении Люсьен заметил, что в ее глазах блестят слезы. «Кто заставил ее так сильно страдать?» – подумал Люсьен, чувствуя, как у него сжимается сердце. Впрочем, он знал ответ на этот вопрос. Зло в жизнь Кэтрин принес ее муж, Кросби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал в Кингсборо

Похожие книги