Читаем Соблазнение по графику полностью

– Я не мог сдаться, потому что всегда понимал, что мне придется взять на себя ведение семейного бизнеса. Разумеется, я не мог знать, что мой отец умрет так рано и что возглавить компанию мне придется в тридцать с небольшим. Но кто-то же должен был это сделать! Кроме того, мне нравится то, каким я стал. Отец был скор на осуждение и гнев…

– Так вот почему ты такой рассудительный!

Джейк рассмеялся.

– Да. Главное, что я заставил отца прекратить мошенничать и восстановил доброе имя нашей семьи. Но все же, если порыться в нашем шкафу, там можно обнаружить немало скелетов.

– Поэтому ты не хочешь использовать прошлое моего отца в борьбе со мной?

– Нет. Просто я считаю так: чтобы ни сделал твой отец, это не имеет никакого отношения к нашему ребенку. Он в любом случае останется дедом этого малыша. Точно так же я хочу, чтобы моя мать стала частью твоей жизни и жизни твоих родителей.

Когда Джейк и Эйвери закончили осматривать картины и вышли из галереи, Джейк добавил:

– Каждый ребенок должен общаться со своими родственниками. И не важно, какими они были людьми – плохими или хорошими.

Эйвери остановилась.

– Даже не представляю, как это возможно, если я буду жить в Пенсильвании.

– Мы с этим разберемся. – Джейк посмотрел ей в глаза, удивляясь тому, что впервые за историю их отношений разговор с Эйвери не закончился ссорой. – Видишь, как открыто мы теперь с тобой общаемся? Именно так мы с тобой и решим все вопросы.

Эйвери кивнула. Джейк огляделся.

– Ну а пока мы дойдем до Эйфелевой башни, потом найдем бистро, пообедаем и еще чуть-чуть прогуляемся.

– Ты хоть понял, что распланировал наперед почти весь наш день?

На его лице отразилось разочарование.

– Неужели?

– Все в порядке. Разве что это… – Эйвери подняла ногу и продемонстрировала высокий каблук. – Пока еще ничего, но через час или около того мне захочется зашвырнуть свои туфли подальше.

Джейк рассмеялся.

– Значит, нам придется вернуться в отель, чтобы ты переобулась.

– Да, спасибо, – ответила Эйвери.

Ее голова все еще немного кружилась от того, что рассказал о себе Джейк. «Оказывается, я совсем его не знала, – размышляла Эйвери. – Теперь понятно, почему он такой нудный и так тщательно все планирует. Я даже не подозревала, насколько Джейк сильный человек. Как его отец мог быть так жесток с ним? Но это хорошо, что Джейк нашел свою дорогу в жизни и теперь счастлив. А еще хорошо, что он настолько мне доверяет, что рассказал о себе такие личные вещи. Судя по всему, этим он делится далеко не со всеми».

Эйвери нравилось осознавать, что Джейк ей доверяет. Это неожиданно сблизило их. Теперь пе ред ней был не тот надменный парень, с которым она встречалась шесть месяцев назад. Она все больше узнавала Джейка. Хорошо ли это? В конце концов, им еще нужно будет очень многое уладить насчет разделения родительских обязанностей.

– Ты не против, если мы сейчас переоденемся? – Эти слова отвлекли Эйвери от размышлений.

– Что ты сказал?

– Давай не будем ждать обеда, переоденемся сейчас, чтобы нам было удобнее.

Она улыбнулась Джейку, он ответил ей улыбкой, и на несколько мгновений словно затихли все звуки вокруг: голоса туристов, шум проезжающих машин и автобусов, пение птиц. Эйвери смотрела в глаза Джейку, чувствуя, как ее тянет к этому человеку, – тянет не только телом, но и душой. Он прав. Это хорошо, что они все лучше узнают друг друга.

Вернувшись в отель, Джейк и Эйвери переоделись в джинсы и футболки. Эйвери сразу почувствовала себя комфортнее.

– Ну а теперь отправимся к Эйфелевой башне?

– Да. Я бы очень хотела на нее посмотреть.

– Идем!

Они вышли из отеля, на этот раз похожие на двух обычных туристов. Джейк положил руку Эйвери на свой локоть. Этот жест был таким простым, но при этом столь интимным, что это ошарашило Эйвери. Она осторожно высвободила свою руку.

– Совсем не обязательно поддерживать меня. Я прекрасно могу идти сама.

– Не хочу, чтобы ты потерялась. – Джейк поморщился. – Если честно, я просто боюсь, что ты можешь упасть.

Эйвери покачала головой, но была вынуждена признаться себе, что ей приятна такая забота. У нее возникло странное чувство, что сквозь личину того человека, которого она знала до сих пор, начинает проглядывать настоящий Джейк, и в любой момент это личина может с него спасть окончательно. Кого тогда Эйвери увидит? Хорошего парня? А если нет? У Джейка было, оказывается, вовсе не такое безоблачное детство, как она предполагала. Именно это детство сделало его тем, кем он теперь является: слишком осмотрительным, очень закрытым человеком. И если Эйвери хорошо узнает Джейка, еще не факт, что он ей понравится.

Она откинула волосы с лица.

– Я беременна, а не больна.

Джейк поднял руки, словно сдаваясь.

– Ладно. Я понял. – Он посмотрел на ноги Эйвери, обутые в теннисные туфли. – Кажется, теперь ты готова прогуляться. Идем!

Они осмотрели Эйфелеву башню, потом немного прогулялись, покатались в лодке по Сене, перекусили в бистро. А после Эйвери почувствовала усталость и, едва они вернулись в отель, заснула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги