Читаем Соблазнение по ее сценарию полностью

— Полагаю, как большинство детей, я любил строить из кубиков. Я мог заниматься этим часами. А потом стал присматриваться, как построены здания. Я обожал Музей естествознания, но не только из-за динозавров или большого синего кита. Мне нравились форма здания и окон, цвет кирпича. — Он улыбнулся. — Розмари впервые привела меня в Королевский ботанический сад, когда мне было десять, и я влюбился в тропическую оранжерею. Там столько света, поэтому мне нравится работать со стеклом.

— А какой из спроектированных объектов самый любимый? — поинтересовалась Элис.

— Проект реставрации старинного особняка в Шотландии в прошлом году, — ответил Хьюго не колеблясь.

— Значит, вы предпочитаете реставрацию старых зданий возведению новых?

— Я люблю и то и другое. Но в Шотландии был особый случай. Центр главного зала увенчан стеклянным куполом. К сожалению, от оригинала осталось всего несколько фрагментов, но, к счастью, сохранились фотографии. А под куполом удивительная винтовая лестница.

По тону его голоса Элис поняла, что Хьюго относится к лестницам и стеклянным куполам так же, как она к бабочкам. Так что, возможно, они не так сильно отличаются друг от друга, как она думала.

— Так вот на чем вы специализируетесь? Купола и лестницы?

— Стекло и лестницы, — поправил он. — И исторические, и современные.

Стоило Хьюго заговорить на любимую тему, как он совершенно преобразился. Элис почувствовала себя легко и непринужденно. Всю обратную дорогу она наслаждалась поездкой и не хотела, чтобы день заканчивался. Когда она наконец припарковалась у его дома, то, к собственному удивлению, почувствовала разочарование.

Может быть, он чувствовал то же самое, потому что сказал:

— Не хотите ли зайти на чашечку кофе?

Его приглашение вызвало противоречивые чувства, как говорят, и хочется и колется. Она открыла рот, чтобы вежливо отказаться, но вместо этого произнесла:

— Было бы неплохо.

Снаружи его дом представлял собой сооружение Викторианской эпохи из красного кирпича, с террасой, большими окнами и парадной дверью с причудливой стеклянной аркой над входом.

Внутри дом был поразительно современным в минималистском стиле, с выкрашенными в мягкий голубовато-серый цвет стенами и полом из светлого дерева. Из коридора вела лестница наверх, а за дверью налево находилась огромная гостиная со старомодным камином, диваном, письменным столом и кульманом. На стенах не было картин, зато висели старинные часы. И книжных полок тоже не видно, хотя, может быть, полки были спрятаны с помощью хитроумных архитектурных приспособлений.

Хьюго провел ее в кухню с белыми мраморными столешницами и темно-серыми деревянными шкафами. Стены выложены прямоугольной белой плиткой. Освещение очень современное, почти индустриальное. В дальнем конце комнаты стояли обеденный стол и стулья, но ее внимание привлекла стеклянная стена, выходившая в сад.

— Это потрясающе, — сказала Элис. — Вы так и купили?

— Нет. Я немного переделал, — ответил он. — Стеклянные двери складываются внутрь, так что летом можно открыть всю стену и выйти из дома прямо в сад.

Ей понравилась эта идея. Хотя сад был таким же минималистским, как и интерьеры, — ни кустов, ни цветов, ни многолетних растений, ничего. Если бы сад принадлежал ей, она бы наполнила его розами, посадила бы травы и кустарники, привлекающие бабочек и пчел. А в дальнем углу оставила бы дикий участок с васильками, маками, клевером и викой. Может быть, крошечный прудик. Это было бы великолепно.

— Эспрессо? — спросил Хьюго, прерывая ее мечтательные мысли.

— Спасибо. Было бы здорово, — вежливо ответила Элис.

— Не стесняйтесь, присаживайтесь. — Он указал на обеденный стол у стеклянной стены.

И конечно же, у него была роскошная кофеварка — настоящий агрегат-автомат: от засыпки зерен, их помола и варки кофе с идеальной пенкой сверху. Он подал ей кофе в стеклянной чашке с двойными стенками.

Шикарно.

И так сильно отличается от ее мира.

Хьюго из мира Барни, а она не их поля ягода. Она понимала, что Хьюго пытается оказать ей радушный прием, она не могла не вспомнить, как Барни реагировал на нее: разве простолюдинка может войти в высшее общество?

«Тебе здесь не место», — нашептывал ей внутренний голос.

Но ведь Хьюго пригласил ее на кофе без всякой задней мысли. Хватит себя накручивать.

— У вас есть фотографии особняка в Шотландии? — спросила она.

— Конечно. — Он достал лэптоп, нашел нужный файл и подвинул к ней. — Вот, пожалуйста.

Элис полистала фотографии.

— Теперь понимаю, почему вам так дорог этот проект. Дом совершенно особенный. Этот стеклянный купол и лестница… — Она снова подвинула лэптоп Хьюго.

От нечаянного соприкосновения их рук у Хьюго закололо кончики пальцев.

И что такого в этой женщине, что его тянет к ней как магнитом?

Он даже хотел было предложить ей остаться на ужин, но решил пока сохранять дистанцию.

Они болтали о всяких пустяках, пока не допили кофе.

— Спасибо за сегодняшний день. Бабочки действительно удивительные создания, — признался он. — Вы завтра заняты?

— Вы хотите еще одну экспедицию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги