Читаем Соблазнение на Коста-Рике полностью

– Возможно, это было семейной чертой. Я нашла записи о том, что после того, как Энтони арестовал своего камердинера и заключил в тюрьму за кражу, он решил, что Кэтрин спрятала бриллианты, – сказала Саммер, отрывая взгляд от папки с документами. – Надеюсь, она их спрятала. Похоже, он был жалким существом.

Улыбнувшись, Скай щелкнула выключателем. Хотя библиотека была прекрасным местом для их собраний, ей не нравилось, что здесь всегда было темно.

Она села в одно из стоявших тут кожаных кресел и изо всех сил попыталась подбодрить себя. Они приняли завещание, и у них появилась цель – помочь матери.

– Думаю, нам следует переехать в другую комнату, – сказала Стар. – Здесь в библиотеке мне как-то не по себе, что-то тут не так.

– И что же здесь не так? – со смехом спросила Саммер.

– Да… просто странно как-то.

Скай нахмурилась. Раньше она никогда не замечала этого, но теперь, когда Стар произнесла это вслух, она поняла, что имела в виду ее сестра. Скай попыталась взглянуть на комнату свежим взглядом. Маленькая библиотека, женская библиотека, библиотека Кэтрин. У этой комнаты было очень много названий, и, хотя она была очень скромной по сравнению с библиотекой герцога, все сестры предпочли именно ее.

– Окна! – воскликнула Саммер в тот самый момент, когда Скай пришла в голову похожая мысль. – Полки на левой стороне… Я думаю…

Стар выбежала из комнаты в коридор, снова заглянула в библиотеку, затем исчезла в соседней комнате и снова появилась.

– Комната меньше, чем должна быть! – закричала Стар.

Скай сосредоточилась на том, что делала Саммер. Сестра вытащила несколько древних фолиантов, лежащих на левой полке, и сложила их на полу.

– Скай, ты можешь…

– Давай, – ответила она, поддавшись внезапному азарту. А вдруг они сейчас найдут пропавшие драгоценности?

– Стар, этим книгам сотни лет, пожалуйста, осторожно!

От удара об пол большого фолианта Саммер вздрогнула.

– Извините, это так…

– Увлекательно, да, мы поняли, – пробормотала Скай себе под нос. Да если бы драгоценности были спрятаны где-то здесь в книгах, их давным-давно бы нашли!

Две полки освободились. Саммер провела рукой под деревянными досками, и вдруг все девушки услышали щелчок. Центральная панель полок сдвинулась вперед. Скай вздрогнула и почувствовала прилив возбуждения.

Они отодвинули полку от стены. Их взглядам открылась потайная ниша. Частицы пыли танцевали и кружились в воздухе.

Саммер протянула руку в нишу и достала большой сверток, завернутый в старый кожаный мешок, темный от времени и слегка изъеденный молью. Когда она осторожно положила его на большой стол, сестры отступили на шаг, глядя на него, как на неразорвавшуюся бомбу.

Стар и Саммер посмотрели на Скай, которая выдохнула, сделала шаг вперед и раздвинула края мешка, обнажая содержимое, спрятанное внутри.

Разочарование и чувство вины мгновенно охватили ее, и Скай вспомнила о Рождестве, когда подарки ее матери предназначались, казалось, кому-то другому, но не ей. Но когда она увидела стопку книг в кожаном переплете, она была потрясена тем, что это не драгоценности, которые могли бы все упростить.

– Это дневники, – сказала Саммер с ноткой благоговения в голосе.

В середину стопки был вложен небольшой портрет девочки лет пяти-шести в рамке, обернутый цепочкой и подвеской, потускневшими от времени. Стар осторожно отмотала серебряную цепочку от портрета, передала деревянную рамку Скай и продолжила изучать необычный кулон. Повернув рамку в руках, Скай прочитала надпись на обороте: «Лора, любовь моя. 1876–1881 гг.».

– Это, должно быть, дочь Кэтрин, – прошептала Скай.

– Она выглядит так же, как ты, Саммер, когда ты была в таком возрасте, – сказала Скай с грустной улыбкой.

Саммер на мгновение моргнула, прежде чем вернуться к книге в руках.

– Посмотрите на это.

«Июнь 1864 г.

Сегодня был мой выход, и все пошло не так, как ожидалось. Я знаю, что должна делать. Мне необходимо подобрать себе пару, учитывая, что у отца нет наследника мужского пола. Иначе меня могут выдать замуж за кузена».

Скай послала Саммер, как она надеялась, успокаивающую улыбку. В это время Стар испустила радостный возглас, и из-за ее необузданной энергии дневник в ее руках чуть не рассыпался.

– Это датировано 1869 годом, и она на Ближнем Востоке! Она пишет о слонах и замках в пустыне…

– Мы должны расположить их в хронологическом порядке и прочитать как следует. Бумаги могут содержать информацию о драгоценных камнях, – сказал Саммер.

– Почему? Это всего лишь дневники, – ответила Скай.

– Дневники, которые были спрятаны в секретном тайнике, никогда не открывавшемся ни одним из последующих поколений, – резко сказала Саммер.

Стар пропустила цепочку сквозь пальцы, прижимая кулон к лицу.

– Она странно выглядит для того периода.

– А вы много знаете о ювелирных изделиях восемнадцатого столетия? – шутливо поддразнила ее Скай.

– Нет, это просто… так романтично.

– Что говорится в последней записи? – спросила Скай у Саммер. – Это может подсказать нам, где находятся бриллианты.

Проверив даты в дневниках, Саммер нашла последний, перевернула последнюю страницу и фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы