– И мы сможем продать имение? – спросила Стар.
Мистер Бимиш кивнул:
– Если найдете бриллианты, да.
– Это вообще законно? – спросила Скай.
– Если вам не удастся установить их местонахождение, то поместье и все оставшееся наследство вернутся в Национальный фонд. Я считаю, что крайний срок, установленный в завещании, не дает достаточного времени для оспаривания документа. Кроме того, судебное разбирательство будет дорогостоящим и отнимет много времени. И на любые расходы была выделена сумма. Одна из вас, мисс, должна оставаться в поместье в течение всех двух месяцев.
Мистер Бимиш немного помолчал.
– Вы, конечно, можете отказаться от этих условий. Тогда все имущество будет немедленно возвращено Национальному трасту. Вам явно есть над чем подумать. Комнаты будут предоставлены для вашего проживания сегодня вечером, и мы снова встретимся завтра утром.
Мужчина вышел.
Саммер вдруг рассмеялась.
– Пропавшие бриллианты! Как романтично, – театрально вздохнула Стар.
– Это единственное, что ты из всего этого услышала? – спросила Скай у своей средней сестры. – Романтика?
– Да! Это так романтично, – повторила Стар, даже когда Скай покачала головой.
Саммер уже взяла толстую папку с подробным описанием попыток Элиаса раскрыть место нахождения бриллиантов и подтолкнула ее к Скай через стол.
– Я не могу взять двухмесячный отпуск. У меня есть работа, – упрямо сказала Скай, разрываясь между практичностью и возможностями, которые они получили бы при выполнении условий завещания.
– Ты никогда не брала отпуск на этой работе, – рассеянно сказала Саммер, уже просматривая страницы файла. – Роб даст тебе все, о чем ты попросишь, и ты это знаешь. Просто скажи ему.
– Что ж, скоро в школе начнутся летние каникулы, – невозмутимо продолжала Стар. – Я уверена, они позволят мне взять отпуск до конца семестра. А Саммер только что получила степень, так что… О, это может быть так весело.
Скай думала не о веселье. Она думала, что если им удастся найти пропавшие драгоценности, то, возможно, они смогут оплатить медицинские счета своей матери. Заплатить за лучшее лечение. И возможно… Но она запретила себе мечтать о нереальных вещах. Скай никогда особо не верила в исполнение желаний и молитвы, как Стар.
– Если бы мы их нашли, то продали бы имение… – сказала Саммер. – Или, по крайней мере, заложили его. И это будет для нас…
– Ипотекой, которую мы никогда не сможем выплатить, – продолжила Скай.
– Но как нам найти драгоценности, которые пропали так давно?.. – спросила Стар, как обычно игнорируя практические аспекты.
– В 1871 году, – сказала Саммер, впервые отрываясь от папки.
– И даже если бы мы их нашли, как нам продать поместье? – спросила Скай.
Саммер отвела взгляд.
– Я думаю, я знаю кого-то… – сказала она, пожав плечами.
– Возможно, ты знаешь кого-то, у кого есть… что? Несколько сотен миллионов долларов в банке, чтобы купить все это?
Взгляд в глазах сестры заставил Скай почувствовать себя виноватой из-за ее явного скептицизма.
– Саммер…
– Я знаю, – ответила та, не обращая внимания на слова Скай. – Это долгий путь, но да. К тому же нам не нужны несколько сотен миллионов. Нам просто нужно их достаточное количество.
Скай кивнула в ответ. Достаточное количество, чтобы покрыть медицинские счета Мариам.
– О, я люблю приключения.
Скай и Саммер закатили глаза, услышав голос третьей сестры.
– Итак, мы действительно решили искать бриллианты? – спросила Скай.
Саммер и Стар испуганно кивнули.
Глава 1
Спустя две недели Скай заканчивала свой обыск в последней комнате в западном крыле. Стягивая паутину с волос, она решила, что нет ничего захватывающего в бесплодных поисках сокровищ под десятилетним слоем пыли. Бимиш не солгал, сказав, что два крыла закрыты уже много лет.
К тому времени, как она открыла дверь библиотеки, ставшей штаб-квартирой сестер Сомс, она обнаружила, что Стар тащила через комнату портрет, которому, должно быть, было уже сто пятьдесят лет, если не больше.
– Тебе обязательно это делать? – спросила Скай.
– Почему бы и нет? – Сестра, тяжело дыша, остановилась. – Я подумала, что это будет хорошим источником вдохновения.
– Потому что картина может стоить изрядных денег? – предположила Саммер, не отрываясь от горы бумаг, разложенных перед ней на столе.
– Здесь… – задыхаясь, сказала Стар. – Здесь в последний раз видели бриллианты. На свадебном портрете Кэтрин Сомс.
Девушки вздрогнули при мысли о том, что их прапрабабушку вынудили выйти замуж за двоюродного брата. Элиас оставил удивительно подробное описание своих поисков, ставшее одновременно семейной сагой. Так сестры узнали, что четыре поколения мужчин семьи Сомс безуспешно искали бриллианты с тех пор, как они пропали в личных покоях герцога Энтони Сомса.
– Ну, их не было в западном крыле точно так же, как их не было в восточном крыле, – сказала Скай, информируя их о результатах своих поисков. – Хотя, судя по повреждениям, которые я видела, я думаю, Элиас решил, что бриллианты спрятаны в стенах, и поэтому пробил в них огромные дыры.
– Возможно, он был сумасшедшим, и поэтому мама не хочет о нем говорить? – задалась вопросом Стар.