Читаем Соблазнение (ЛП) полностью

— Ох… — напряженно вдохнула Гермиона. — То есть, приготовление ужина вместе… это было… ты пытался…

— Да, — ответил Драко, чувствуя благодарность за то, что у него была в распоряжении целая неделя, чтобы смириться с тем фактом, что она все это время не замечала его попыток. — Готовить для тебя всегда было частью соблазнения.

— Понятно, — сказала она таким тоном, будто пыталась решить сложную задачу по арифметике.

— Да, — слегка обиженным тоном отозвался Драко. — Теперь, ты бы хотела, чтобы бы я сначала дал тебе попробовать грушу или оливку?

— Ох… Хм… Грушу?

Он протянул руку, подцепив одну дольку пальцами, и поднес к ее губам. Она покраснела и откусив маленький кусочек, отвела взгляд.

— Нет, Гермиона, так не пойдет. Открой рот.

Она послушно раздвинула губы, как будто он собирался дать ей термометр. Драко положил дольку груши ей на язык, встречаясь с ней взглядом, а затем, убрав руку от нее, сунул пальцы себе в рот, медленно облизав их.

Ее глаза постепенно начали темнеть, когда она неотрывно наблюдала за ним.

Но затем Гермиона отвернулась.

— Довольно вкусно, — сказала она дрожащим голосом. — Давай, остановимся на варианте с грушей.

Он вздохнул.

Было очевидно, что начало соблазнения на кухне потрясло ее. К счастью, он предвидел несколько неудачных попыток и распланировал вечер. Возможно, когда Гермиона выпьет больше вина, она будет более раскрепощенной.

— Начнешь готовить ягодный мусс, пока я занимаюсь панини? — спросил он, вытягивая ее фартук из ящика. — В прошлый раз ты ушла в фартуке. И напомни мне вернуть твои туфли и мантию.

Ее уши заметно порозовели, когда она натянула фартук через голову и поспешила сквозь комнату к холодильнику.

— Итак… — промолвил Драко спустя несколько мгновений, когда ее румянец исчез, и Гермиона аккуратно помешивала ягоды в сотейнике, — я немного покопался в библиотеке моей семьи. Я думаю, ты права насчет Философского камня.

— Правда? — ее лицо озарилось радостной улыбкой.

— Да, — произнес он, приблизившись к ней, отчего она заметно напряглась. — Я нашел несколько занятных книг, которые могут быть полезны. Некоторые написаны на древнеанглийском языке, так что их надо перевести. Еще парочка — это французские статьи, написанные одним из моих предков до того, как он иммигрировал в Англию. Хотя, — ухмыльнулся Драко, — разделы об алхимии разбавлены подробностями о его «совокуплениях».

Гермиона снова покраснела и осушила половину своего бокала с вином за один раз. Драко молча наполнил его вновь и внимательно посмотрел на нее. Щеки стали краснее, чем оттенок ее румян.

— Я могу одолжить их тебе, если хочешь, — сказал он. — Если не захочешь прочесть их вместе.

Гермиона задумчиво посмотрела на него, а затем отвернулась и потянулась за своим бокалом, но Драко отодвинул его так, чтобы она не смогла этого сделать.

— Гермиона… Я не перестану быть твоим другом, если этот вечер пройдет плохо, — сказал он. Драко замер, когда холодное чувство осознания зародилось в нем, стоило ему заметить, как Гермиона продолжает отворачиваться и нервно ерзать рядом с ним, покусывая губу.

Его хватка вокруг бокала усилилась, когда он попытался придать спокойствия своему голосу.

— Конечно, мне потребуется время, чтобы залечить свое эго и продолжить жить дальше. Но это не является ультиматумом. Если ты здесь только по этой причине, — Драко на мгновение сжал челюсти, — нам следует остановиться. Мы можем снова собрать наш книжный клуб на следующей неделе.

— Но в прошлый раз ты сказал, что все это, — Гермиона указала на них, — было единственной причиной, почему мы организовали книжный клуб и собирались в течение двух лет.

Он резко выдохнул и с трудом сглотнул.

— Да, но тогда мне казалось, ты подозревала, что я пытаюсь соблазнить тебя все это время. Я не думал, что ты была так слепа. Но ты не обязана была это замечать. Тебе следует… — он старался не смотреть на нее сквозь давящее грудную клетку пульсирующее чувство, — уйти.

Драко начал отворачиваться, испытывая нужду в более крепком напитке. В настоящий момент он судорожно хотел выпить.

— Но я хочу этого, — резко сказала Гермиона упрямым голосом, который обычно использовала, когда читала лекции об эксплуатации домашних эльфов. Драко остановился и повернулся, увидев ее, стоящей с руками по бокам и смотрящей на него. — Ты сказал, что соблазнишь меня сегодня вечером. Даже отправил мне приглашение по почте. Я ходила на шоппинг, а тебе известно, как я это не люблю. Мне потребовалось потратить целый день, чтобы найти это платье, — она потянула ткань под фартуком. — А теперь ты пытаешься все отменить из-за того, что я немного нервничаю. Ну, извини, что никогда не получала приглашение на соблазнение. Не существует даже книг о том, как мне следует себя вести.

Гермиона фыркнула и на мгновение отвернулась, чтобы энергично размешать мусс, прежде чем кинуть взгляд через плечо на Драко.

Перейти на страницу:

Похожие книги