Читаем Соблазнение Адама полностью

— Как здорово! — воскликнула Тина. — Это один из моих любимых журналов.

Джози заметила, что молодая докторша-стоматолог придвинула стул поближе к Адаму.

— Адам, мы как раз начали рассказывать о своих любимых местах в книге. Поскольку ты новичок в группе, почему бы не начать с тебя?

Он заколебался.

— Не хотелось бы испортить впечатление на первом же собрании. Я бы предпочел вначале послушать, что скажут другие.

— Уверена, нам всем хочется услышать твою точку зрения, — настаивала Джози. — Ты путешествуешь по миру, фотографируешь разные места и людей. Ты привнесешь свежую струю в нашу дискуссию.

Адам оглядел кружковцев.

— Кто-нибудь желает начать?

Помощница электромонтера прокашлялась.

— Ну, лично мне очень нравятся места с мистером Коллинзом. Не могу поверить, что мать Элизабет хотела выдать ее за это ничтожество.

— Он ужасный, — согласилась учительница математики.

— А что ты думаешь, Адам? — поинтересовалась Джози.

Адам кивнул.

— Мистер Коллинз тот еще тип.

Джози стиснула челюсти. Похоже, он чувствует себя совершенно свободно и выглядит вполне довольным своей попыткой вывести ее из равновесия. И у него это прекрасно получается.

— Моя любимая сцена — это когда Элизабет прошла три мили по грязи, чтобы навестить свою больную сестру в доме мистера Бингли, — сказала Джози. — Думаю, это был поворотный момент для Дарси. После того он начал ценить ее, даже несмотря на крайнее неодобрение сестер Бингли.

— Хотя Элизабет потребовалось значительно больше времени, чтобы оценить Дарси, не так ли? — изрек Адам.

Она удивленно взглянула на него — он явно прочел книгу или по крайней мере посмотрел фильм.

— Я имею в виду, что она была слишком увлечена мистером Уикхэмом, чтобы дать Дарси шанс, — продолжал Адам. — Уикхэм был еще большим ничтожеством, чем мистер Коллинз, но она не желала этого видеть.

— Вначале у нее были веские причины испытывать неприязнь к мистеру Дарси, — заметила беременная домохозяйка. — Он унизил ее на балу, сказав, что она недостаточно хорошенькая для него.

— Нельзя судить о человеке по первому впечатлению, — сказал Адам, не сводя взгляда с Джози. — Элизабет совершила эту ошибку дважды: с Дарси и с Уикхэмом.

Она прочистила горло.

— Послушать тебя, так Дарси вел себя безупречно при всех их встречах. Но как он сделал ей предложение! Он оскорбил ее семью и, по существу, сказал ей, что влюбился в нее против собственной воли.

— Правильно, — согласился Адам, — но она отказала ему, потому что все еще хранила верность Уикхэму. — Он покачал головой. — Я просто не понимаю, как такая умная женщина могла не разглядеть его обмана?

Что-то подсказывало Джози, что они больше не говорят о «Гордости и предубеждении», но она была слишком захвачена этой дискуссией, чтобы остановиться.

— Потому что на том этапе у нее не было причин не верить Уикхэму. Когда она узнала всю правду о нем, тогда взглянула на него по-другому. По-твоему, женщина должна отказаться от мужчины, не выяснив до конца всей истории?

У него на челюсти дернулся мускул.

— Думаю, некоторые мужчины не стоят подобной преданности. Уикхэм точно не стоил. Он с самого начала обманывал Элизабет, скрыв от нее, кто он на самом деле.

— И она дорого заплатила за это, — мягко проговорила Джози. — Эта ошибка привела к тому, что ее сестра убежала с Уикхэмом, что едва не погубило их семью.

— И тогда Дарси пришел на помощь, — вклинилась юрисконсульт Хелен. Она откинулась на спинку стула со счастливым вздохом. — Это мое любимое место в книге. Когда Дарси платит Уикхэму, чтобы тот женился на Лидии, и спасает Беннетов от позора.

— Это был такой романтический и такой чудесный сюрприз, — сказала учительница математики. — Ведь Элизабет считала, что Дарси еще сильнее стал презирать ее семью.

Джози вдруг поняла, что увлечена дискуссией. Из всех заседаний книжного клуба это было самым оживленным.

— Думаю, это был сюрприз, потому что Остин написала книгу с точки зрения Элизабет, — заметила Джози. — Нам так и неизвестно, что на самом деле думает Дарси. Мы можем судить о нем только по его словам и поступкам.

— И по мнению Элизабет о нем, — присовокупила учительница математики, — которое кардинально меняется с течением времени.

— По-вашему, такое может случиться в реальной жизни? — спросил Адам, не сводя глаз с Джози.

Легкий румянец залил ей щеки. Неужели ему хочется, чтобы ее мнение о нем изменилось? Если так, у него забавный способ показать это.

— В реальной жизни редко все бывает так четко и ясно, как в художественном произведении.

— Но неразбериха может быть забавной, — возразил он. — Особенно когда не знаешь, что будет дальше. — Он поднялся. — Собственно, у меня тоже есть сюрприз.

— Адам, — предостерегла Джози, чувствуя очередной подвох.

Он не обратил на нее внимания, взял пакет, стоявший возле стула, и вытащил из него черное платье для коктейля, без рукавов, с расшитым бусинами лифом, элегантное в своей простоте.

— Какая прелесть, — выдохнула учительница-пенсионерка. — Прямо как у кинозвезды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги