Читаем Соблазн полностью

– Что это с тобой, Жирафа? Нервишки пошаливают? Успокойся и «послушай еще немного». – Ей было приятно вспомнить эту фразу Просперо, волшебника из «Бури». – Разве тебе не хочется узнать, как мне удалось «умереть»? Над этим планом я работала почти год, но до лета мне не удавалось найти идеальную девицу. И вот я ее нашла: украинка Олена, работала официанткой в одном из баров Ибицы. «Лени» для друзей, как она мне сама поведала, когда я овладела ею. Ее внешнее сходство со мной было просто поразительно. Я встретилась с ней благодаря объявлению одного липового агентства о кастинге и овладела ею прямо во время пробы. Ее филия – Власть, так что это было не сложно: техника «Комедии ошибок». Затем я использовала особые способности и запрограммировала ее. Инструкции поначалу были простыми: она должна была прилететь в Мадрид, как только я вновь позвоню. Когда ты нашла Алвареса, я позвонила ей, а потом спрятала у себя в подвале. В воскресенье, как раз после твоего визита и всех этих расспросов, я поняла, что настал момент моего «самоубийства». Я позаботилась даже о том, чтобы обеспечить правдоподобное объяснение того, как у меня оказался бензин, – под предлогом старой газонокосилки. Нели всего лишь пришлось ненадолго вывести тебя из комнаты, и – раз! – произошла подмена. Олена впрыгнула через окно в гостиную, а я, секунду назад изображавшая травмированную в результате вернувшихся воспоминаний девушку, покинула сцену тем же путем и ждала снаружи, пока она, одетая и причесанная в точности как я, занималась самосожжением у тебя на глазах. В доме были потемки – по причине моего «нервного срыва», так что обмануть тебя стало еще проще. Я приказала Олене бегать по дому, поджигая все, что можно, ведь я по нескольку дней прятала людей в подвале, а огонь способен уничтожить все следы. Затем я села в машину, где меня уже ждала Вера, и уехала раньше, чем подоспели пожарные. О, не смотри на меня так. Девочка мечтала попробовать себя в качестве актрисы, не так ли? Я дала ей этот шанс. Роль оказалась «искрометной», – прибавила Клаудия с явным удовольствием. – Но необходимой: имея на руках твое свидетельство, а также свидетельство Нели, Падилья не испытал никаких затруднений, когда потребовал выдать тело без вскрытия. Конец истории: Клаудия Кабильдо мертва. И сегодня утром, побывав на мероприятии, заявленном как мои похороны, старик решил, что ему незачем меня бояться, и, поехав домой, даже отпустил телохранителей. Там-то я его и ждала. Мне хватило одной лишь Ауры. Я приказала ему собрать чемодан и сообщить всем, что он отправляется в путешествие. А потом привезла его в поместье и сказала: «Раз уж для тебя такой ценностью всегда были твои блестящие мозги, я доставлю тебе удовольствие при жизни прикоснуться к ним своими руками». – И она расхохоталась, порадовавшись своей удачной фразе. – И он собственными руками разодрал себе лицо. Нарядить его в костюм Леонта и нахлобучить маску пришло мне в голову позже, когда я поняла, что придется вызвать в поместье вас с Мигелем. Я приказала Женсу позвонить тебе. Свою речь он повторял за мной: я говорила, что считала нужным, а он повторял… Честно говоря, Жирафа, финал был задуман другой. Я собиралась лишь убить Женса и твою безмозглую сестричку, а потом исчезнуть – раз, и все. – Она взмахнула рукой. – Вина была бы возложена на тебя, тебя закрыли бы, а я начала бы все сначала на каком-нибудь безлюдном острове, как Просперо. Но из-за твоего своевременного, блестящего замечания о медицинском браслете я поняла, что вы сможете обнаружить Женса еще до того, как я успела бы уехать… Так что ты вынудила меня импровизировать. Говорю же, ты перемудрила, дорогуша. И вот посмотри, чего ты добилась – мне пришлось заняться еще и «твоим» Мигелем. Наконец.

Диана снова заморгала. Теперь она еще и дрожит. Пытается заговорить:

– По… почему… все это?

Клаудии этот вопрос показался крайне глупым.

– Ты хочешь спросить, почему я это сделала? А как тебе такое слово – «месть», Жирафа? Думаю, оно коротковато. Знаешь, меня целый год мутило во сне. Я закрывала глаза и снова видела этих мужиков в масках, которые прикидывались одним и тем же и то лапали меня, то пропускали через мое тело ток, и я просыпалась от позывов рвоты… Не раз и не два в тот год хотела я наложить на себя руки, но мне не дали. Правительство оплатило дом и служанку, но первый был напичкан датчиками слежения, а вторая – бывшая наживка. И я поняла, что лучше продолжать притворяться безумной перед теми немногочисленными визитерами, которые меня навещали, – перед врачами, Падильей, тобой… И вот когда пошел второй год, я решила затеять свою игру. Однажды я завела Нели в единственное место в доме, где не было датчиков, – в ее ванную комнату. И там моментально ею овладела. Я обнаружила, что в результате эксперимента «Ренар» у меня появились новые способности… Начиная с этого момента Нели стала моим главным инструментом. Жаль, что и для нее этот выход оказался последним…

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер