Читаем Собиратели Рыб полностью

НОС. Это выход. Доку надо уезжать обязательно. Эти здесь все равно от него не отстанут. А платить им он не собирается, я знаю.

УЗБЕК. Док, ты не собираешься им платить? ДОК. Нет, я решил закрыть производство.

УЗБЕК. Они все равно от тебя не отстанут, пока не рассчитаешься за прошлый год. Нос прав тебе надо уезжать, а иначе они тебя отправят в тюрьму. Уезжай Док, мы здесь справимся. Рыбалку пока еще никто не запретил.

ДОК. Ну, что Нос, возьмешь на себя здесь всю организацию? Правда, это все на добровольных началах. Нет, конечно, на корм и снасти я буду высылать средства. А все остальное, за счет душевного порыва.

НОС. Не переживай, мы все сделаем как надо. И средства найдем. Тут и надо немного. А дело это же для всех нужное. Правильно я понимаю?

ДОК. Правильно Нос. Пусть хоть рыбы эти неиспорченные им останутся. И еще знаешь, я на тебя перепишу квартиру эту. В ней теперь и будешь жить.

НОС. Вот этого не надо делать. Давай я лучше просто так поживу, а то Клара может долю свою затребовать после развода.

УЗБЕК. Какая же у тебя умная жена. Как ты только с ней жил?

ДОК. Хорошо. Вроде все обговорили, тогда я пошел собираться. (подходит к лестнице).

НОС. Давай Док, не стоит откладывать. Раз они уже за Германию взялись, нам тоже надо торопиться.

ДОК. Ты прав. (поднимается к себе)

УЗБЕК. (читая книгу). А вот этого моя вообще никогда не делала. Вот Нос, прочитай вот этот абзац. (протягивает книгу).

НОС. Мне это зачем? Иди лучше прочитай своей жене.

УЗБЕК. Ты прав. Пойду ка я ей сам все прочитаю. (встает, уходит. Входит Соня).

СОНЯ. Ты один? НОС. Да. СОНЯ. А ты меня не помнишь?

НОС. Почему не помню? Помню. Ты Соня. Или что-то поменялось?

СОНЯ. Я про другое время. Ты меня раньше, до этого не помнишь?

НОС. Раньше? Нет, Соня, извини, не вспоминаю.

СОНЯ. Мне сейчас Мышка про тебя все рассказала. И эта твоя прошлая история она немного и про меня.

НОС. Каким образом?

СОНЯ. Я тогда училась в школе, в последнем классе. В то время к нам часто приезжали артисты с шефскими концертами. И однажды приехали из оперного театра. Я до этого никогда не слышала оперного пения. Нет, по радио конечно часто передавали, но чтобы в живую. И когда я услышала по-настоящему, это был такой восторг, я ничего подобного раньше не испытывала. Особенно меня поразил один еще совсем молодой певец с высоким и необычайно красивым голосом. Это был ты, Нос. Я тогда влюбилась в оперу, а еще больше в тебя. Я потом была на всех спектаклях и концертах с твоим участием. Узнавала заранее, где будут выступления, и мчалась туда через весь город. Иногда дежурила ночью у касс, чтобы купить билет. Но вдруг ты исчез, перестал выступать. Я искала тебя, но безрезультатно. Потом, наверное, через год, узнала, что ты потерял голос, запил и трагически ушел, сам. Я очень долго, не могла забыть тебя. Всю жизнь. И вдруг прямо сейчас узнаю, что это все было неправда. Да? Это неправда, Нос?

НОС. Не совсем. Я не ушел, как видишь, я остановился в последний момент. До сих пор не могу понять, что тогда меня заставило закрыть окно, в тот момент, когда я уже стоял на подоконнике и … Может быть это та почти незаметная звездочка, которая случайно мелькнула в пространстве ночного неба, затянутого холодными снежными тучами. И я остался.

СОНЯ. А у меня осталась запись твоего голоса. Вы давали концерт, в каком- то клубе и я выпросила у подруги магнитофон и успела, записала всего одну песню. У меня она до сих пор храниться. Хочешь послушать?

НОС. Невероятно. Но я уже больше двадцати лет не слышал своего настоящего голоса. У меня вот ничего не осталось от того времени. Спасибо тебе Соня, это будет самый невероятный подарок для меня.

СОНЯ. Да? Я тогда сейчас. Это у меня дома храниться. Я быстро, я на такси туда и обратно. (разворачивается убегать, останавливается). Но только ты больше не уходи ни куда. Ладно?

НОС. Я никуда Соня. Я буду ждать тебя здесь.

СОНЯ. Да, да. Я быстро. (убегает)

НОС. (встает, проходит туда-сюда, растирая рукой горло) А-а-а! О-солями-о! Я наверное сейчас не узнаю своего голоса. (выходит УЗБЕК с книжкой)

УЗБЕК. Ты чего? НОС. Ничего. УЗБЕК. А Гриша где?

НОС. Уехал. Карасей повез на новый пруд.

УЗБЕК. Нет, он уже оттуда вернулся. Я его видел у гаражей. Он там с полисменом о чем-то говорил. Ну, с этим Сержантом, который теперь нас будет доить.

НОС. Ну и что из этого? УЗБЕК. Да странно это? Какие у них могут быть дела. (смотрит за кулисы). А вот и они, сюда идут. (входят Гриша с Сержантом).

ГРИША. Все нормально ребята. Отвезли, выпустили. Место хорошее, быстро приживутся.

УЗБЕК. Ты о чем Гриша, что-то я не понимаю?

ГРИША. Как о чем? О карасях.

УЗБЕК. О каких карасях? Ты, наверное, еще не протрезвел Гриша или опять выпил?

ГРИША. Да не пьяный я совсем. Мне Соня укол сделала. Все, я в норме на месяц как минимум. Аллергия на спиртное. А где сейчас Док, не знаете?

УЗБЕК. Нету Дока. Уехал он. Насовсем. Куда не сказал. Все, он больше здесь не живет.

ГРИША. А что же меня никто не предупредил?

УЗБЕК. Ты бы еще сюда весь полицейский участок привел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика