ТеодороКто знал подобное несчастье!Кто видел взбалмошней решенье!Кто глубже испытал превратность!Так вот они, мои порывыВзлететь! О солнце, пусть твой пламеньИспепелит мои крыла, —Уже расщеплены лучамиНе в меру дерзостные перья,Те, что взманил прекрасный ангел!Диана обманулась тоже…О, как я мог так безоглядноПоверить ласковому слову!Давно известно, — меж неравныхНе уживается любовь.Но разве можно удивляться,Что этот взгляд меня опутал?Ведь он бы мог завлечь обманомИ хитроумного Улисса{16}.Я никого винить не вправе:Лишь я виновен. И потом —Что я в конце концов теряю?Скажу себе, что у меняБыл сильный приступ лихорадкиИ что, пока она тянулась,Я бредил чем-то очень странным.И только. Гордая мечта,Простись с надеждой невозвратнойСтать графом де Бельфлор; направьК знакомым берегам свой парус;Люби, как встарь, свою Марселу;С тебя вполне Марселы хватит.Графини пусть маркизов ищут;Любовь предпочитает равных.В бесплотном ветре ты родилась,Моя мечта, и ветром стала;Кто недостоин высоты,Тому судьба очнуться павшим.
Явление пятнадцатое
Фабьо. Теодоро.
ФабьоВы видели графиню?ТеодороВидел, милый,И счастлив тем, что от неё узнал.Ей опостыл удел вдовы унылый,И свадебный нас ожидает бал.Те оба любят свыше всякой силы;Но трезвый ум графини рассчиталИ предпочёл маркиза.ФабьоИ отлично.ТеодороМне велено его поздравить лично.Но я хочу, чтоб ты, мой старый друг,Мог заработать. Отправляйся живо;Поверь, маркиз не скуп.ФабьоТаких услугНе забывают, говорю правдиво.Лечу стрелой и обернусь вокруг.Помилуй бог, как вышло всё на диво!Маркизу есть чем хвастать: не пустяк —Склонить графиню на вторичный брак.(Уходит.)
Явление шестнадцатое
Тристан, Теодоро.
ТристанЯ вас ищу в большом волненье.Неужто правда, что я слышал?ТеодороУвы, Тристан, святая правда,Коли о том, как я ошибся!ТристанЯ видел, там сидели в креслахДва сукновальщика обычныхИ шерсть валяли из Дианы;Но чтобы состоялся выбор,Об этом я ещё не знал.ТеодороТак вот, Тристан, сюда явиласьОна, подсолнечник вертлявый,Она, стекло, она, пылинка,Она, поток, поворотившийНазад от моря, вверх долиной,Она, небесная Диана,Луна, и женщина, и призракОна, чудовище коварстваМеня обрекшая на гибель,Чтоб запятнать свою победу;Она явилась и спросила,Который мне из двух приятней,Затем что хочет сделать выбор,Руководясь моим советом.Я это слушал, как убитый,И то, что я не обезумел,Уже само безумьем было.Потом сказала, что маркизЕй по душе и чтоб я личноЕго об этом известил.ТристанНашёлся, стало быть, счастливец?ТеодороМаркиз Рикардо.