Читаем Сны и башни (СИ) полностью

– Да, а почему ты спрашиваешь? – Рей прикусил мундштук трубки и взглянул на приятеля из-под полузакрытых век. Иронии ситуации добавлял тот факт, что трубку в зубы приятеля Ричард сунул лично. И с требованием как можно скорее эту самую трубку раскурить.

– Потому что вы взяли с собой кристаллическую бомбу! – Ричард аж подпрыгнул от возмущения. – Мы наверняка будем добираться до храма по воздуху. А теперь сопоставьте эту чертову бомбу и тот факт, что мы можем приземлиться достаточно жёстко!

– Да не мельтеши ты, я ее обмотал, ваткой. И смолой залил сверху, мне дал граф. Ничего с ней не будет, – Рей сделал успокаивающий жест. Вот, смотри, хочешь я ее уроню? – И Салех потянул лямку рюкзака, который был у него на плечах.

– Опоздаем! Хотя, если рванет, меня забросит аккурат в столицу, частями. Как и вас! Я более чем уверен, что ваша голова точно не пострадает и я ее засолю! – Ричард сбил тростью развесистую крапиву.

– Почему не пострадает? – Салех, напротив, был предельно благодушен.

– Потому что она у вас даже не костяная, она чугунная – ее взрыв не возьмет! – Ричард шипел.

– Да не, возьмет. Там вообще все разрушается, даже металл литой. Не переживай, я точно умру! – громила в своей фирменной манере попробовал успокоить приятеля. Тот продолжал издавать нечеловеческие звуки.

– Но вы же понимаете, что это форменное безумие, Мистер Салех? – Ричард снова завел свою шарманку.

– Ричард, мы планируем сорвать церемонию бракосочетания действующего императора. Нам в этом помогает верховный биомант, который мечтает метнуть с тобой икру. Нам противостоит непонятная тварь, за которую мы до сих пор не знаем, что она такое. Вообще не факт, что мы ее достанем. Чтобы ее влиянию противостоять, я уже пятый день сижу под кайфом и набрал полпуда веса – жрать с этой травы неимоверно хочется. Ричард, в этой истории твой цилиндр выглядит гораздо хуже, чем моя бомба.

– Почему это? – озадачился Гринривер.

– Да потому что совершенно непонятно, что ты с ним собираешься делать. Так что, Ричард, заткнись пожалуйста, вон, лучше птичек послушай!

Вторя Салеху, на болоте дурным голосом заорала выпь. Звук вышел таким, словно кого-то режут. Ей вторила стая ворон, которую было не разглядеть из-за тумана.

Ричард каким-то образом взял в себя в руки и промолчал.

А через десять минут приятели вышли на берег озера. Лодочный домик тоже нашелся предельно быстро. В ветхой развалюхе на столе лежали два латунных водолазных шлема, к каждому через шланг пристегнут баллон со сжатым воздухом.

Два терпеливых вздоха и Ричард, под глумливым взглядом приятеля, стягивает с себя цилиндр.

Шлем шел в комплекте с конструкцией, которая покрывала плечи и голову. Она очень напоминала делать комплекта для погружения под воду.

– У тебя хоть одна идея есть, зачем это нужно? – Рей напялил конструкцию прямо поверх доспеха. Та встала как будто для этих целей и предназначалась.

– Есть, но озвучивать ее не буду. Вдруг угадаю! – Ричард рассматривал в блестящей меди свое уродливое отражение. После чего решительно натянул на себя шлем. Какое-то время ушло на то, чтобы научиться в конструкции дышать. Неизвестно, где Фальцанетти достал баллон с редуктором, но эта мелочь в целом опередила время на добрый век.

Рей с Ричардом вышли на берег озера. Рей подобрал сухую деревяшку и отправил ее в воду. Следом за ней полетели комья земли. Говорить в шлемах не представлялось возможным.

С третьим всплеском установилась тишина. Прошла минута. И поверхность воды заволновалась. И из воды показалась кочка, затем еще одна и еще. Вскоре вся поверхность озера, противоположный берег которого, сейчас невидимый в тумане, едва не сливался с линией горизонта, покрылся этими кочками. А потом кочка открыла глаза.

<p>Глава 22</p>

Рей с трудом удержался от использования взрывчатки. И огнестрела. И вопля, если на то пошло.

Сразу стали ясны инструкции графа.

Из озера показалась жаба. Размером с дом. Голову конкретно этой жабы венчали рога.

Уродливое создание оглушительно квакнуло и выстрелило языком. Язык, толщиной с канат, сбил с ног Гринривера и втянулся обратно, уже вместе с графенышем.

Рей только покрепче вцепился в оружие, когда язык полетел уже в его сторону. Дернуло. Но у жабы возникли проблемы. В своем обвесе Салех весил под восемь пудов. Потому гигантское земноводное жалобно квакнуло, вылезло на берег, уперло передние лапы в прибрежный ил и дернуло головой. Салех взмыл в воздух. И огромный беззубый рот отрезал громилу от солнечного света.

Когда вас едят, вы не сможете никому ничего интересного поведать. Скучный и ни разу не веселый процесс. Ричард открыл глаза и понял, что он лежит на чем-то мягком, весь покрытий слизью. Под ногами что-то колыхалось, но в целом можно было даже стоять. И тут был свет.

– Господа, я вас приветствую! Как вам моя задумка? Ричард поднял голову и оглянулся. Он находился в огромном мешке из плоти. С потолка рухнул Рей Салех, тоже весь покрытый непонятно чем. Сквозь металл шлема доносилась ругань.

– О боги, что это… – Ричард нашел что сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги