Аппартаменты бродяги представляли собой углубление в прилавке, в которое когда — то составляли, наверное, запас тарелок и кастрюль. Здесь у него лежал старый матрац и некое подобие подушки — потрепанная думка, некогда, вероятно, цветастая а нынче — серо — буро — малинового окраса.
Клошар, видно, только — только задремал, или даже не успел еще, и некоторое время прислушивался к блужданиям Кита, ожидая его реакции на манекен, каковая и не замедлила явиться, рассмешив бродягу. Теперь он лежал под импровизированной лампой, подперев голову рукой, накрытый старой клетчатой курткой; лет пятидесяти, полу — лысый — полу — кудрявый, улыбающийся веселой улыбкой, в которой чернело пятно отсутствующих верхних резцов.
- Здорово, чудик! — произнес он, когда Кит «подгреб» и пристроился на низеньком табурете из набора мебели «Мой малыш».
- Ну, здоров, — кивнул Кит.
- Что, говоришь, ничего тебе Майк не ответил, да? Гы — гы… А десятку — то ты ему сунул?
- Да ладно ты, — бросил Кит. — С таким, как у меня, фонариком, можно и член с вешалкой перепутать.
Он продемонстрировал клошару подсветку зажигалки.
- А что ж ты, мил человек, с такой, извини за скудность речи, хренью сунулся в сей мрачный вертеп?
- Пришлось, — неохотно ответил Кит. — Уж точно не из любопытства!
- А что это там, — он кивнул в сторону угла, где были составлены столы. — Жмурик валяется, что ли?
- Глен — то? — улыбнулся клошар. — Да не, он, вроде, живой еще. Был, во всяком случае. Он прокаженный.
- А? — Кит почувствовал, как по коже у него пробежала быстрая стайка мурашек. Это ж как хорошо, что он не сунулся поискать на «трупе» чего — нибудь интересного!
- Что «а»? — хохотнул бродяга. — А ты к нему обниматься на радостях полез, что ли? Ну, это ты зря, мил человек!.. Так чего, говоришь, ты забыл — то в нашем вертепе?
- Да ничего. Спрятаться надо было.
- А — а… Ну это ты тогда точно по адресу пришел. Здесь — да, здесь — прячься не хочу. Тебя как кличут — то?
- Кит.
- А я — Уолтер. Ты, Кит, залезай в следующую секцию. Матраца тебе, извини, предложить не могу. Ну разве что пойдешь из — под Глена выдернешь, гы — гы, ему — то он все равно не особо нужен… Я свет гашу, батарею беречь надо.
Дождавшись, пока Кит уляжется, скрючившись, на жесткой деревянной полке, он погасил фонарь. Но спать ему, кажется, не хотелось.
- Ты, Кит, кем по жизни являешься? — спросил он.
- Лохом, кажется, — буркнул Кит. — А вообще, не знаю. Просто живу, да и всё.
- Ну, это обычное дело, — философски произнес Уолтер. — У нас сейчас основная масса неселения просто живет, да и всё.
- А ты? — поинтересовался Кит.
- А чем я лучше, — усмехнулся клошар. — Я даже и не живу, а так — прозябаю, аки трава, унижая звание человеческое; и мерзок я в глазах господа бога нашего.
- И не страшно тебе тут — то прозябать, в кинотеатре?
- А чего ж тут, мил человек, страшного — то! Тут наоборот — очень даже тихо и спокойно. Чем страшней снаружи, тем приятней внутри. А все эти побаски про билетера да чокнутого мальчика — людоеда для того и придуманы, чтобы всякая шваль сюда не совалась.
- Ну, билетер — то — понятно, сказка. Но говорят, тут бандиты всех мастей пасутся.
- Да никто тут не пасется, — отмахнулся клошар. — Ну, разве что, там, наверху. Там — да, бывают люди, но то уж точно не бандюки.
- А кто ж? — зевнул Кит.
- Да знал бы я… Но не бандиты точно. Думаю, у них там лаборатория. Химическая.
- Что?! — Кит даже поднялся, чуть не треснувшись головой о верхнюю полку. — Какая лаборатория?
- А ты чего так заволновался — то? — с подозрением произнес Уолтер. — Не знаю, какая. Пахнет там химией, вот я и подумал… А может, и не лаборатория вовсе. Может, склад у них там какой… Не знаю я.
- Где это?
- А тебе зачем?
- Ты людей, которые туда ходят, видел?
- А зачем мне их видеть. Не ровен час, и они меня увидят. А мне это ни к чему. Если они здесь решили обосноваться и скрытничают, значит не хотят, чтобы про них знали. А от чужих секретов лучше держаться подальше.
- Уолт, проведи меня туда, а?
- Вот еще! — испугался клошар. — Нет уж, мил человек, не поведу я тебя никуда. Если тебе очень надо, так иди сам и ищи… И вообще, я спать хочу, не мешай мне, будь добр.
- Скажи, где ее искать? Лабораторию эту?
- Да не лаборатория это, может быть, совсем! Чего ты к словам цепляешься?! — рассердился Уолтер. — Там и ищи, наверху. Там, за малым залом, операторская раньше была. Они дверь — то старую вынесли, а поставили новую — металлическую, бронированную, с двумя замками. Ее, наверное, и гранатой не возьмешь. Так что зря ты туда сходишь только.
- А в какое время они там бывают?
- Да я знаю, что ли, мил человек! В разное бывают. Приходят, уходят; то утром, то днем, то вечером; то два, то три человека, то четыре…
Неужели вот она — вторая лаборатория Эрджили?!
Или, может быть, — Тони Скарамо?..
В любом случае, нужно там побывать!
- Уолт, — позвал он клошара, который вдруг захрапел, явно ненатурально, прикидываясь. — Уолт, а они каким путем туда ходят? Тоже здесь?
- Ну а как еще. Этот путь — самый короткий, не через склады же им петли метать…