Читаем Снежинки на твоих губах полностью

– Приятно познакомиться, Арианна. – Рукопожатие было быстрым и жестким. – А фамилия?

– Санторо. – Она съежилась, произнеся свою настоящую фамилию.

К счастью, мужчина ее не узнал.

– Рад знакомству, Арианна Санторо. Вам нужна работа официантки?

– Да.

– Рад это слышать. Вы заполнили заявление?

– Пока нет, – сказал бармен.

– Я только что пришла, – объяснила Арианна.

Мужчина обаятельно улыбнулся:

– Все нормально. Присядьте, пожалуйста. – Он указал на кабинку. – Нам нужны простые формальности: ваше имя, адрес проживания, номер социальной страховки. О-о, и имя вашего первенца, конечно.

Арианне стало не по себе.

– Расслабьтесь, я пошутил. – Он коснулся ее локтя. – С вами все в порядке?

– Я… в порядке. – Арианна нервничала, ее начинало тошнить. Что она скажет, когда Макс попросит ее рассказать о себе подробнее? Схватившись рукой за поручень, она вдохнула через нос, стараясь побороть тошноту. Кстати, ей не помешает поесть. – Можно мне ромашковый чай и сухой тост? – сказала она бармену.

– Вы заказываете еду на собеседование? – Мужчина покачал головой.

Макс продолжал держать ее за локоть.

– Неплохая идея, Дарий, – сказал он. – Я не прочь выпить чашечку свежего кофе.

– Для вас тоже смолоть кофейные зерна?

– И вырастите ромашку, – ответила она.

Бармен что-то пробормотал. Как только он исчез за дверью, Арианна почувствовала, что Макс сильнее сжал ее локоть.

– Присядем? – Он осторожно потянул ее в сторону от поручня. – И вы расскажете мне о себе. Начните с того, почему вы хотите работать в «Фокс-клубе».

Если бы он только знал…

– А почему люди ищут работу? – спросила Арианна, когда он повел ее к кабинкам на другой стороне комнаты.

– Как правило, потому, что им нужны деньги. Вы поэтому ищете работу? Вам нужны деньги?

– Конечно. Почему еще?

Макс оглядел ее с головы до ног:

– Других причин нет.

Не успела Арианна усесться на кожаную скамью, как пришел Дарий с подносом.

– Тост будет готов через минуту, – сказал он и нахмурился, ставя перед ней небольшой керамический чайник. – Не угодно ли что-нибудь еще?

Вопрос был адресован Максу, который тут же улыбнулся. По-видимому, ему нравилась грубоватость бармена.

– У меня все в порядке. Ты хочешь провести собеседование?

– Нет, – ответил Дарий. – Прием людей на работу твоя прерогатива. Я доволен тем, что выполняю заказы и разливаю спиртное. – Хмуро посмотрев на Арианну, он повернулся и направился к бару.

– Не обращайте на него внимания, – сказал Макс, снимая пиджак. Ткань белой рубашки обтянула его бицепсы, когда он закатал рукава. – Он совсем не такой плохой, каким хочет казаться.

– Вам виднее. – Арианна пыталась посмотреть через плечо Макса, но скамейка, на которой он сидел, была слишком высокой.

– Поверьте мне, под этой бесцеремонностью скрывается очень мягкое сердце. Ах, это хорошо пахнет! – Он поднес кофейную чашку к губам, закрыл глаза и вздохнул. – Мы импортируем кофейные зерна напрямую из Южной Америки. И сами делаем кофейный бленд.

– Неужели? – Арианна надеялась, что выглядит заинтересованной. Обычно она любила кофе, но в последнее время от его аромата ее тошнило.

– Плохой кофе может испортить ужин. Меньше всего мы хотим, чтобы у наших клиентов оставалось неприятное послевкусие. Мы стремимся к тому, чтобы люди приходили к нам снова.

Арианна подумала о потрясающей еде, которой наслаждалась всю жизнь. Кофе и любое другое блюдо всегда были безупречными. Ей и в голову не приходило, что бывает иначе.

– Вы уделяете много внимания деталям, – произнесла она.

– Я надеюсь на это. Детали делают ресторан либо успешным, либо отвратительным.

Арианна подозревала, что в «Фокс-клубе» отличный ресторан, потому что Макс Браун, казалось, продумал все до мелочей. Например, кабинки: они были рассчитаны только на двоих человек, создавая интимную обстановку.

Атмосфера казалась еще интимнее рядом с таким решительным человеком, как Макс Браун. Арианне вдруг стало жарко, и она сняла пальто. Ее кожу под водолазкой покалывало от жары.

Не замечая ее дискомфорта, Макс поставил свою чашку на стол и по-рыцарски налил ей чая.

– Итак, возвращаюсь к своему первоначальному вопросу, – сказал Макс. – Почему вы решили работать именно в «Фокс-клубе»? Да, вам нужна работа, но ведь были и еще какие-то причины?

– Я… – Арианна потянулась за салфеткой и вытерла испарину на верхней губе. Еде же ее тост? У нее засосало под ложечкой. Сглотнув подступившую к горлу горечь, она вновь заговорила: – Я не… Я имею в виду, что у меня нет особенных причин. Я…

– Вы недавно приехали в Нью-Йорк, не так ли?

– Да, – выдохнула она, радуясь тому, что ей нашлось оправдание. – Я приехала несколько… – Она чуть не проговорилась, что приехала несколько дней назад. – Несколько недель назад. А откуда вы узнали?

– Любой человек, долго проживший в Нью-Йорке, знает «Фокс-клуб». По крайней мере, те, кто работает в ресторанном бизнесе. – Он отпил кофе. – Итак, вы недавно в городе и вам нужна работа?

– Да.

– Где вы остановились?

– Отель «Данфи». – На самом деле в этом грязном доме невозможно было жить, а тем более считать его отелем. Кроме того, в такой дыре никто не стал бы искать принцессу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royal House of Corinthia

Похожие книги