Читаем Снегирь и волк полностью

Полина отчаянно трусила: знала, что все собравшиеся будут смотреть на неё. Поэтому, готовясь к поездке, отказалась от понравившегося яркого, жёлтого наряда, остановившись на тёмно-синем. Длинное, в пол, платье приталенного силуэта, декольте было прикрыто прозрачной тканью, расшитой камнями. Мелкие белые и синие стразы складывались в изящный, неповторимый узор. Такой же узор был на поясе вокруг тонкой талии женщины. Чёрные волосы отросли, и теперь их немного подвили и уложили на затылке. В ушах сияли длинные серьги с сапфирами. Когда Полине назвали приблизительную стоимость этого украшения, она их чуть не сняла. И это волчица ещё не знала, что камни, украшающие платье, отнюдь не стразы. Образ получился выдержанный и элегантный, что соответствовало Полине. И в то же время очень нежный и хрупкий, что тревожило Гриса. Он видел, что в Полине нет животного магнетизма, так часто встречающегося у рождённых оборотниц. Не было в ней и сексуальной раскрепощённости самки, познавшей близость с волком и готовой к ней. Зрелая волчица и в тоже время такая невинная и недосягаемая. Это интриговало и вызывало интерес.

Что ж, ему придётся нелегко. Грис положил руку женщины на свой локоть:

— Вперёд?

Та кивнула. Оборотень ободряюще сжал тонкие пальчики:

— Постарайся не отходить от меня ни на шаг. Если что, будь с Алесом.

Полина оглянулась на бету, идущего позади. Тот по-дружески подмигнул. Сибор Лафери тоже был с ними, но вместе со своей парой, как требовал протокол. Уже у самых дверей, предупредительно распахнутых перед гостями, Ян предостерёг женщину:

— И ради наших предков, ни на что не соглашайся, даже на самые безобидные, на первый взгляд, предложения.

— Почему?

— Потому что оборотни при желании уболтают кого угодно. Поэтому среди нас так много юристов.

На пороге, как и положено, их встречал хозяин дома со своей парой. Полина с интересом разглядывала ещё одного вожака. Альфа Рыжих выглядел жутковато: огромный, под два метра ростом, дядька с чёрным ёжиком волос. Искривлённый нос ещё больше усугублял бандитский вид оборотня. Ни дать ни взять браток из лихих девяностых. Черты лица скорее некрасивые, но глаза — умные, пронизывающие. Рыжий волк приветливо улыбнулся:

— Ян Грис, рад видеть тебя в своём доме!

— Беренгар!

Альфы пожали друг другу руки. Цепкий тёмный взгляд метнулся на брюнетку:

— Ян, представь свою спутницу!

— Полина Кузьмина, новая волчица моей стаи, — Серый волк не стал ничего больше пояснять, решив разузнать сначала, что известно Совету. Посмотрел на женщину: — Полина, а этот толстый увалень — мой старый друг и альфа Рыжих волков — Беренгар Арлаг.

Беренгар притворно возмутился:

— Я не толстый. У меня просто чудесная жена, которая заботиться обо мне, — он притянул к себе хорошенькую светловолосую женщину и повернулся к гостье: — Я очень рад с вами познакомиться, Полина. А это моя пара — Анжелика.

— Будьте как дома, — улыбнулась хозяйка.

— Благодарю за радушный приём, — кивнула в ответ Полина.

Хозяева повернулись к новым гостям, и Ян Грис со своей свитой отправился в зал, из которого звучала музыка. Огромное помещение было заполнено людьми, точнее перевёртышами. Полина во все глаза рассматривала собравшихся. Помимо волков, здесь были и другие оборотни: тигры, лисы, медведи, даже крысы. Женщину передёрнуло. Ян догадался, о чём она думает, усмехнулся:

— Зря ты так! Крысолюды умные и осторожные оборотни. Если тебе повезёт подружиться с одним из них — он не подведёт никогда.

— Как-то не хочется, — призналась женщина, украдкой поглядывая на невысокого, худощавого мужчину с бледным лицом.

Грис, обмениваясь со знакомыми приветственными взглядами и кивками, заметил:

— Они привыкли к насмешкам и не обращают на них внимания, но лживое дружелюбие их злит. Имей в виду.

Полина обратила внимание на группу высоких мужчин у окна:

— Кто это?

— Авилаки — пернатые оборотни. Орлы, лебеди, журавли… — Ян запнулся, заметив кого-то, потом кликнул бет: — А вот и Стах Карнеро.

Брат Корна, вожак стаи Чёрных волков, замер у входа, внимательно разглядывая гостей. Взгляд остановился на группе Серых. На губах Карнеро появилась довольная улыбка. Высокий, широкоплечий мужчина изобразил приветственный поклон, никак не вязавшийся с ехидной ухмылкой на довольно привлекательном лице.

— Теперь понятно, от кого Совет узнал о Полине, — тихо сказал Сибор.

Его жена, Элен, согласно кивнула и добавила:

— Только от кого узнал сам Стах?..

Вскоре поток прибывающих гостей иссяк. Несмотря на то, что был праздник, все понимали, что без важных разговоров не обойтись. Ян успел переговорить со многими знакомыми, когда его предупредили, что Совет ждёт его и укушенную волчицу завтра. Мужчина склонился к женщине:

— Полина, не подведи меня. За тобой будут наблюдать. Покажи себя нормальным, адекватным оборотнем.

Та возмущённо фыркнула под смешки бет и Элен.

— То есть обычно я неадекватная?

Грис чертыхнулся:

— Я не это имел в виду. Ты…

— Ян, давно не виделись, — к ним подошёл незнакомый мужчина.

— Воислав?! — было видно, что волк рад.

Оборотень-медведь кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Геба, или Добро пожаловать в тридевятое царство

Похожие книги