Читаем Снайпер-«попаданец» полностью

Всю дорогу Марион проехала бок о бок рядом со мной. Она успела сообщить мне, как она благодарна за столь знаковый выбор места венчания («Это же обитель моей Святой Покровительницы и Попечительницы!»), за то, что службу будет вести сам епископ («Мой господин, я не разобрала: откуда святой отец и где его епископат? Ах, из Святой Земли? Должно быть, он — славный воин Господа!»), за обещание быть милосердным с ее отцом («Я клянусь вам чем угодно, ваше высочество: когда вы узнаете его поближе — вы искренне полюбите его!»). И так далее, и так далее. Мне удалось лишь на минутку оторваться от моей избранницы, подскочить к аббату Туку и поинтересоваться:

— Слушай, а службу-то ты провести сможешь?

— Ты обижаешь меня, сын мой! Я однажды уже венчал…

— Тоже принца?

— Нет, — он слегка смутился. — Вообще-то это был молодой парень, который удрал из деревни со своей возлюбленной. Зато они мне заплатили…

— Понятно. Гонорар мне твой примерно известен. Бочонок эля?

— А еще — кусок копченой грудинки…

— Серьезно. И давно это было?

— Года два назад, а что?

— Ничего… Есть шанс, что ты еще не все забыл, — я хмыкнул. — Кстати, учти: ты — епископ из Святой Земли, понял?

— А чего не понять? Вместе сражались за Гроб Господень против нечестивого Саладина…

И в этот момент меня точно кипятком ошпарило. За какой еще Гроб Господень?! Против какого еще Саладина?! Тут что — Крестовые походы?! А как там нашего короля зовут?!!

— Слушай, святой отец, а у нашего Рейнхирдта прозвище какое-нибудь есть?

Он изумленно уставился на меня:

— Конечно. Злые языки называют его «Да и нет», но куда больше ему подходит «Львиное Сердце»…

Так, приехали… Это что же?.. Блин!.. Японский бог!.. «Рейнчирт» — это Ричард, что ли?! А «Йоканн» — принц Джон?! А «червив» — это шериф, выходит? Нотингемский?.. А тогда я-то кто? Кто я?!!

И вот тут у меня словно что-то щелкнуло в мозгу. «Робин в капюшоне». На местном звучит как «Robin in hood». А «Разбойник в капюшоне» — «Rob in Hood»! Так я из-за своей толстовки с капюшоном… Мама моя! Значит, это вот — отец Тук, тот самый, а тот — Маленький Джон, а я — я, стало быть… Робин Гуд?!!

Ощущение было такое, словно я опять попал в ту памятную грозу и меня снова шарахнуло шаровой молнией. Нет, нормально, а? Выяснить, что ты — герой легенды! Ох ты ж!..

— Дорогой мой, вам нехорошо? Вы больны? Или, может?..

И когда только Манька успела подскочить? Вот она, рядышком, заглядывает мне в лицо, а в глазах — нешуточная тревога. И уже, кажется, готовится звать на помощь… Так, а ну-ка, собрались! Неча девчонку прямо перед свадьбой расстраивать!..

— Все нормально, моя дорогая, — чего бы такое сказать-то? А! — Просто старые раны дают себя знать…

Она несколько успокаивается, но смотрит все равно встревоженно:

— Сразу же после свадьбы я займусь вашим здоровьем, мой господин, — сообщает она уверенным тоном. — Вам нужно делать горячие притирания из ячменя с бараньим салом, прикладывать к больным местам свежезабитых и освежеванных кошек, да и ослиное молоко не помешает. И нужно пить побольше красного вина с пряностями…

От таких рецептов мне становится не по себе. Кроме последнего средства, разумеется. Веселая у них тут медицина…

Дабы не напороться еще на какие-нибудь средства, типа зеленой жабы за шиворот или живой гадюки в штаны, я постарался принять как можно более лихой вид. И вовремя, потому что мы уже въезжали в аббатство Святой Марии.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Рассказывает славный шериф Нотингемский, сиятельный лорд Мурдах

Домой я возвратился только через неделю, в преотвратном расположении духа. Во-первых, вместо пятисот воинов удалось собрать не более трехсот пятидесяти. И двое рыцарей сказались больными, а один — проклятый саксонец Роберт Ли — вообще не открыл перед нами ворот своего манора…

Во-вторых, до меня дошли слухи о судьбе Гая Гисборна и его отряда. Этот проклятый мужеложец умудрился забраться в лес, где чертов Робин Гуд истребил три четверти его воинов, а ему самому переломал спину, и теперь ни о какой его свадьбе с Марион не может быть и речи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд с оптическим прицелом

Снайпер-«попаданец»
Снайпер-«попаданец»

При чтении военно-исторической фантастики не оставляет ощущение, что все мало-мальски известные исторические личности на самом деле были «попаданцами» из будущего. Уж Робин Гуд-то точно. Только мастер спорта по стрельбе из лука способен превратить стрелы в высокоточное оружие. Лишь «дед» Советской Армии в состоянии вырастить из средневековой банды полноценное разведывательно-диверсионное подразделение, которому по плечу брать замки и бить непобедимую рыцарскую конницу. Только пришельца из будущего могли принять за наследника короля Ричарда Львиное Сердце и теперь ему предстоит изменить историю, преступив законы Вечности и превратив прошлое в АнтиМир, живущий по иным правилам…

Алексей Константинович Лещук , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева

Фантастика / Боевая фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги