Читаем Смысл зла полностью

— Нет, — она налила вино в стакан и немедленно выпила. — Я намерена выпить, по крайней мере, полбутылки, пойти в душ и смыть сегодняшние ароматы со своего тела, а потом поесть креветок и овощей. После этого, если только ты возражаешь, я планирую перейти с тобой в спальню и трахаться там, как кролики. Может быть, всю ночь. Если только, разумеется, твоя головная боль все еще не мучит тебя. Скажи, что она прошла.

— Я полагаю, что аспирин подействует с минуты на минуту, — ответил Алан. — И твой план мне прекрасно подходит.

Мексиканский ресторан был почти пуст, несмотря на то, что обычно в субботний вечер он заполнялся под завязку. Как уныло сообщил владелец, лично провожая их к уютному столику в уголке, люди стали меньше выходить куда-то по вечерам с тех пор, как начались эти убийства. И после того, что нашли сегодня, большинство его завсегдатаев сидели по домам, за закрытыми дверями.

И хотя Рэйф и Изабелл были в ресторане не одни, но сидели они в своем собственном уединенном уголке. Тихая музыка играла на заднем плане, их обслуживал внимательный, ненавязчивый официант: они практически находились в своем собственном мире.

Практически.

— Ты все еще думаешь, что не Джейми покалечила нашу неизвестную? — спросил Рэйф, когда они доедали основное блюдо. В основном они обсуждали убийства и расследование, у них обоих было достаточно опыта работы в полиции, чтобы не позволить ни клиническим подробностям, ни картинам жестокой смерти, которые они видели так недавно, испортить им аппетит. И они оба сторонились более личных тем.

— Абсолютно. Я полагаю, что он наблюдал, как Джейми положила тело в багажник машины неизвестной. Я не знаю, она ли вела машину до того места, где планировала оставить тело, или он сам, — и когда она вернулась в игровую комнату или к машине по какой-то причине и не нашла тела, вот именно тогда у нее по-настоящему поехала крыша. В любом случае, я думаю, что он положил тело в тот старый гараж. И играл с ним.

— Это отвратительно, — сказал Рэйф.

— Определенно. Наш парень — очень испорченный тип.

— Так что те причины, по которым он выбрал Джейми своей первой жертвой, вероятно, жутко извращенные.

— Ну, вероятно, это произошло из-за того, что Джейми была госпожой, а не из-за того, что она являлась лесбиянкой. Дело в ее способности обладать властью над другими женщинами; этой власти он желал, и не мог получить. Может, чистая ревность послужила детонатором. Или зависть. Может быть, он не мог пережить то, что она могла контролировать женщин в своей жизни.

— А он своих женщин контролировать не мог.

— Может быть. Или возможно, его выводило из себя то, что партнерши добровольно отдавали себя в ее руки, подчинялись ей. И как бы он не старался, он не мог получить подобной реакции от женщин. В самом деле, какая ирония. Он всегда тянется к умным, успешным женщинам, к тем, кто вряд ли позволят собой управлять, и всё же он отчаянно жаждет именно контролировать женщин.

— Так что его мечта недостижима.

— Если только, его вкусы не изменятся, то это верно, — с волнением ответила Изабелл. — Он никогда не добьется того, чего хочет, если только не убьет их. Только, когда они умирают, и потом, когда они — всего лишь безжизненные тела, он может их контролировать, он сильнее их.

— Убив Джейми, он смог получить своего рода удовлетворение, из-за того, что она была доминантной женщиной. Впервые, он смог взять вверх над женщиной, чьей специальностью было контролировать других. Хотя ему пришлось убить ее, чтобы сделать это.

— Он хотел уничтожить ее из-за ее характера?

— Это обычное дело для сексуального садиста.

— Но не в этот раз? Не наш парень?

Изабелл нахмурилась.

— То, что целью оказались груди и гениталии, свидетельствует о сексуальной одержимости. Но этот тип, наш парень, у меня такое чувство… что он… наказывает их за то, что они — женщины. Так что, может быть, он пытается уничтожить женские черты их натуры. Или, может быть, он в ярости от того, что они слишком женственны для него, буквально, слишком женственны, чтобы он смог с этим справиться.

— А разве мотив не в сексуальном порыве?

— Вообще-то нет. Скорее тут присутствует вопрос идентификации. Его идентификации.

— Это интересно, — заметил Рэйф.

Изабелл минуту просто на него смотрела, потом со вздохом откинулась на стуле.

— Видишь, почему моя личная жизнь не складывается? Я всегда говорю об убийцах.

— Это моя вина. Я спросил тебя об этом.

— Да, но ведь тебе это пришло в голову. Что свидетельствует не в пользу моей сексуальной привлекательности.

Рэйф посмотрел на нее.

— Это значит, что мы занимаемся расследованием убийства. И всё.

— Это очень подходящий предлог. Ты не понимаешь, когда женщина напрашивается на комплимент?

— Ты же несерьезно? Изабелл, ты же знаешь, что обворожительна.

— В зеркале я вижу, что все части соединены как надо, но это не значит, что я в твоем вкусе. Многие предпочитают маленьких рыжеволосых женщин или стройных брюнеток. Или женщин без оружия и знающих дюжину различных способов по-настоящему причинить парню боль, если он выведет их из себя?

Он невольно рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература