Будешь грустная, как…
Марья Ивановна (
Слухи разве какие есть?
Смесова.
Слухов, слава Богу, никаких нет, а вот ворожея меня больно обескуражила, и сама теперь не рада, что поехала к ней – и грех ведь это…
Марья Ивановна.
Да вы не беспокойтесь, ведь оне больше врут.
Смесова.
Бог ее знает… все-таки думается. Слово она одно сказала, да такое что-то…
Марья Ивановна.
Вы завтра молебен отслужите.
Официант (
Пожалуйте, сударыня, в залу.
Марья Ивановна.
А вы не беспокойтесь: может, это и так пройдет
(уходят).
Зала; на стене два портрета – хозяина и хозяйки.
У хозяина в правой руке книжка, а большой палец левой руки заложен за пуговицу; хозяйка на коленях держит ребенка, у которого в руках розан.
По портрету нельзя узнать – к какому полу принадлежит ребенок.
Направо, в углу, играют в трынку, налево – в преферанс.
Вдоль стены сидят гости, больше дамы; барышни, обнявшись, расхаживают по зале.
У дверей официанты. В окнах виднеются головы и приплюснутые носы смотрящих.
Молодой человек с пробором назади.
Прикажете кадрель?
Барышня в палевом платье.
Если вам угодно, там отчего же… можно.
Молодой человек с пробором назади.
По крайней мере, препровождение времени…
Очень молодой человек в пестрых брюках (
Французскую кадрель из русских песен!
1-я гостья.
Не люблю я этих танцев, ничего нет хорошего. (
Иван Гаврилович (
Что, маменька?
Домна Семеновна.
Кажется, еще ничего… да нешто за ним усмотришь.
(
Гаврила Прокофьевич (
Шпунту бы ты мне еще дал.
Официант.
Слушаю-с.
Иван Гаврилович.
Вам бы, кажется, тятенька, довольно.
Гаврила Прокофьевич (
Молчать – твое дело!
Иван Гаврилович.
Да мне Бог с вами! Кушайте сколько хотите, разве жалко, что ли, – страм только.
Гаврила Прокофьевич.
Никто мне указывать не может!
Очень молодой человек в пестрых брюках.
Нет, уж сделайте одолжение, от шестой фигуры меня увольте.
Гаврила Прокофьевич.
Постой, я встану.
(
Один из гостей.
Нет, ты не мешай; мы с тобой опосля.
Официант.
Пуншу приказывали.
Гаврила Прокофьевич.
Спасибо тебе, друг великий! Поцалуй меня.
(
Домна Семеновна.
Шел бы ты лучше на улицу, не страмился бы здесь.
Гаврила Прокофьевич.
Это не твоего дела ума!
Домна Ивановна.
Да что – ума!.. До ужина не дотерпел…
Гаврила Прокофьевич.
За ужином это само по себе. А ты молчи, коли я не приказываю! (
(
Молодой человек с пробором назади (
Куда это все идут?
Официант.
Должно быть, закуску в спальню пронесли. Дамам все больше в спальню подаем, потому по купечеству есть которые водку кушают: ну, так на виду-то не хорошо. Вы, значит, еще порядков здешних не знаете.
Смесов (
Вы бы, барышни, повеличали теперь жениха с невестой.
Официант (
Пожалуйте, сударь, уймите родителя-то. На дворе с народом бушует. Пляски затеял – все смеются!..
Иван Гаврилович.
Господи, что же это такое! Маменька, пожалуйте!
Домна Семеновна.
Что с тобой, что ты?
Иван Гаврилович.
Сам загулял. (
(
Федосей.
Макар, вставай скорей…
Макар (
Подавать, что ли?
Федосей.
Хозяин твой…
Макар.
Стекла бьет?
Федосей.
Нет, на дворе в присядку действует…