Читаем Смилодон полностью

— Бальтазар, оставь нас, — колдунья повелительно взглянула на него, и мавр тотчас же, словно на шарнирах, сложился в почтительнейшем поклоне:

— О да, госпожа.

Играючи, снял котел с огня, поставил на мармит и легко взбежал по узкой, круто завивающейся лестнице. Мгновение — и он исчез, только хлопнула крышка люка, искусно устроенного в потолке.

— Тебе, красавчик, сюда, — Анита кивнула на скамью, сама устроилась напротив, не терпящим возражения тоном сказала негромко: — Руку дай, левую. — Уставилась Бурову в ладонь, чуть ли не уткнулась носом в хитросплетение линий, в мозаику бугров. — Э, да ты орел, красавчик… Вернее, кот… Большой красный кот с длинными клыками… Нездешний… И не кладенный… — Она вдруг снова разразилась мерзким своим смехом, однако ненадолго, — резко оборвав веселье, заглянула Бурову в глаза, будто обожгла огнем. — Я помогу тебе, большой красный кот. Только мне не нужны деньги. Услуга за услугу. Но тебе придется потрудиться, рискнуть своей шкурой… Как следует рискнуть… Мне продолжать?

— Продолжай, — Буров, не отнимая руки, кивнул, проглотил тягучую слюну, — я слушаю.

Почему-то он всецело доверился этой накрашенной старухе, происходящее нисколько не напоминало ему гадательно-охмурительный фарс. Узкоглазый колдун отправил его из тайги в Париж, так почему бы одноглазой колдунье не избавить его от яда?

— Ладно, — Анита положила руку, сухонькую, напоминающую птичью лапку, Бурову на колено и с неожиданной силой сжала его. — В библиотеке одного парижского аббатства стоит старый двухъярусный шкаф. Как он попал туда, это целая история. Однако к делу совершенно не относится. Так вот, верхняя его часть повторяет в точности формы Нотр-Дама. И если повернуть посолонь <По ходу солнца.>правую башню, на фронтоне откроется щель достаточная, чтобы вошла ладонь. Однако сразу делать этого не стоит — сработает секретная пружина, и острие иглы отдаст свой яд, по качеству не хуже моего. Вначале надо разрядить капкан… Тот, кто это сделает, найдет в тайнике лист пергамента. Один-единственный лист с латинскими буквами, выведенными железным острием. Принеси мне его, красный кот, и я избавлю тебя от яда. Кстати, ты не передумал? Мне сказать название аббатства? — Она прищурила зрячий глаз, едко усмехнулась, кивнула головой. — Ладно, ладно, не сердись. Это аббатство Сен-Жермен де Пре. Библиотека на первом этаже, в правом крыле. Лист пергамента там, ждет своего часа. Добудь его, красный кот, любой ценой… Мне совсем неинтересно знать, как ты думаешь сделать это, но вот тебе одна история на дорожку, веселенькая… Чтобы в случае чего тебя не мучили сомнения…

Она снова расхохоталась, мерзко, совершенно дьявольски, и глаз ее налился злобой, жуткой ненавистью и жаждой мести.

— Давным-давно один духовный рыцарь из числа тех, что носят рясу и погоняют словом Божьим людское стадо, возжелал хорошенькую четырнадцатилетнюю девчонку. Увы, несмотря на все старания, безответно. И тогда он объявил ее колдуньей, одержимой всеми бесами, демонами и дьяволами, и отдал в руки святейшей инквизиции. А там девчонку прокатили на “коне Святого Михаила” <Орудие для пытки женщин.>, и она превратилась в женщину — с рваными ложеснами, кровоточащим чревом и обугленной душой, не способной ни любить, ни рожать, ни радоваться жизни. Я уже не говорю про выдавленный глаз, раздробленную ногу и сломанные плечи. Ну все, иди, красавчик. Торопись. У меня остается мало времени, У тебя, впрочем, если не достанешь пергамент, тоже.

— Ну что, князь, как поговорили? — осведомился шевалье, когда они выбрались на воздух, и показал на свой камзол, словно испачканный известкой. — Оно того стоит? Вот чертов попугай. Бернара бы с его пращой….

Пернатого колдунья, видимо, держала не в клетке и кормила словно на убой.

— Поговорили по душам, — Буров, занятый своими мыслями, пожал плечами, — вернее, о спасении души. Вы когда-нибудь бывали, мой друг, в аббатстве Сен-Жермен де Пре?

— Сейчас вот отмоюсь от дерьма и обязательно сподоблюсь, — ответил шевалье, воздел руки к небу, и в голосе его послышалась мольба. — Князь, давайте только не сегодня. Поехали домой, жрать. И так там, наверное, Содом и Гоморра. Папенька небось мечет икру, а рыжая сиротка — громы и молнии. Боюсь, нас оставят без сладкого.

Однако он ошибся. Атмосфера дома была самая непринужденная, приподнятая. Обед радовал изысканностью блюд, Лаура мило улыбалась, маркиз с важностью кивал, смотрел с видом триумфатора и гордо надувал щеки. Гармония была полной.

— Замазали всех, денег дали, — шепнула Мадлена за десертом, и ее прищуренные русалочьи глаза загорелись презрением. — А насчет летающего братца отписались, что погиб героем, положил живот на алтарь отечества. Теперь у нас все здорово, никакой крамолы. Одна большая дружная семья.

Чувствовалось, что она уже изрядно приложилась и к бургундскому, и к токайскому, и к венгерскому. Не погнушалась ни малагой, ни кагором, ни кларетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги