Читаем Смертельный эксперимент полностью

Я на секунду задержался на площадке, прежде чем присоединиться к ним. И еще раз обдумал то, что сказала Кэтлин. Конечно, она была права. После того что произошло сегодня, моя жизнь уже не будет такой, как раньше.

И это было не так уж плохо.

Прошло два часа – и вот мы уже на праздничном обеде.

Я не знал в Нью-Йорке ни одного ресторана, который был бы сделан специально для маленьких девочек. Наверное, «Серендипити» ближе всего к этому. Гигантские часы, разноцветные лампы в стиле Тиффани, белые чайные столы и стулья. Весь интерьер ресторана заставил меня почувствовать себя на съемочной площадке «Алисы в Стране чудес». Но это было не только из-за декора. Мне говорили, что за местные десерты, особенно за замороженный горячий шоколад, можно было умереть. Пока мы с Кэтлин ждали наш столик, Эдди ознакомилась с местным магазином сувениров. Когда мы уселись, Кэтлин посмотрела на меня и расхохоталась.

– Ты чего? – поднял я брови.

– Ты, и сидишь здесь, – ответила она.

– Ага.

– Это так… я не знаю, как сказать… – снова рассмеялась она.

– Неуместно?

Кэтлин посмотрела на меня, беззвучно повторила это слово и скорчила смешную гримасу, чтобы показать, что она с этим не согласна.

– Ладно, – сказала она. – Давай договоримся. Ты будешь у нас приходящим папой.

Я согласно кивнул.

Кэтлин наклонила голову набок и с любопытством посмотрела на меня.

– Ну что еще?

Она через стол протянула руку и коснулась моей.

– Я тебя люблю, Донован, и жду не дождусь нашего первого совместного пикника.

– Хочешь, поедем завтра?

– Хочу через шесть недель.

– А почему через шесть недель?

– Потому что тогда Эдди уже можно будет находиться на улице продолжительное время.

– Отлично. Тогда через шесть недель.

– Смотри не забудь, – ответила Кэтлин.

Эдди подбежала к нашему столу, устроилась на стуле и рассказала о тех сокровищах, которые ей удалось обнаружить. Как настоящий ВЛД, Кэтлин с восторгом слушала ее и ни в чем не уступала восхищению и энтузиазму своей только что обретенной дочери. Я ничуть не сомневался, что Кэтлин станет прекрасной матерью.

Пока они болтали, я не мог не заметить любопытных взглядов, которые бросали на Эдди другие дети в ресторане. Пожар убил ее родителей и оставил свои следы на ее лице, шее и руках. Но мне было приятно, что никто из детей не показывал на нее пальцем и не смеялся над ней.

Я не завидовал тому, через что придется пройти этому мужественному ребенку в будущем, хотя был уверен, что подставлю ей свое плечо помощи. Буду ли я частью ее жизни? Частью ее семьи?

В тот момент я искренне в это верил.

<p>Глава 37</p>

Четыре дня и три ночи, которые я провел с Кэтлин и Эдди в Нью-Йорке, были просто великолепны. Мы побывали в аквариуме, планетарии и нескольких музеях. Эдди полностью привыкла к своей новой жизни с Кэтлин. Вечерами мы сидели в Интернете. Эдди полюбила виртуальные экскурсии по домам, которые продавались в районе Бедфорда, штат Вирджиния, и среди них мы нашли несколько, которые решили посмотреть, как только позволит мое расписание.

Одна вещь меня приятно удивила: казалось, Кэтлин была полностью удовлетворена нынешним состоянием наших взаимоотношений и ни разу не упомянула или намекнула на женитьбу. Ей должно было быть видно, что я очень ценю время, которое провожу вместе с ними, но для нее должно было быть понятно, что я еще не готов к постоянной совместной жизни. Я старался этого не показывать, но к утру четвертого дня я был уже готов лезть на стену от тоски.

Нельзя сказать, чтобы я совсем не работал. Я сделал несколько звонков. Куинн все еще был с Элисон. Она закончила свою работу в Далласе, и они оба перебрались в Феникс, где ей надо было провести недельный аудит. Афайя все еще не появился, но Дарвин был уверен, что это только вопрос времени.

Кстати, о Дарвине. Он позвонил мне и сообщил, что новым главой «Техасского синдиката» стал подонок по имени Даррил Хоббс. Дарвин собирал на него досье, но, поскольку первые несколько недель Хоббс будет находиться в состоянии невменяемости от свалившихся на него проблем, мы решили подождать, прежде чем с ним встречаться.

Я также составил план действий на тот случай, если я найду Тару Сигель. В помощники мне нужна была Калли и как минимум еще один боец. Когда-то давно мой тщедушный, помешанный на власти работодатель Виктор рассказал мне о целой армии карликов, разбросанной по всей стране. Поколебавшись, я позвонил ему и спросил, есть ли у него в Бостоне человек, к которому я мог бы обратиться, если бы с Тарой возникли сложности. Виктору сильно не понравилось то, что я задумал сделать, – он хотел, чтобы я отправился в Нэшвилл и убил Роба и Триш. Но тем не менее он дал мне контактную информацию на маленького человека по кличке Кудряшка.

– Толь…ко смо…три, по…осто…рожнее с ним, – сказал он на прощание.

– Это еще почему?

– А он жут…кий баб…ник, э…тот Куд…ряш…ка.

– Ах вот как!

– А вы с Кал…ли точ…но не мо…же…те са…ми спра…виться с этой ба…бой?

– У Тары могут быть свои собственные бойцы.

<p>Глава 38</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Донован Крид

Смертельный эксперимент
Смертельный эксперимент

Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…Таинственный заказчик Крида по имени Виктор задумал жуткий эксперимент. Он предлагает сильно нуждающимся в деньгах людям взять безвозвратный кредит. С одним лишь условием: если они возьмут эти деньги, в ту же минуту люди Виктора убьют человека – преступника, избежавшего законного наказания. Многие, зная об этом, все же соглашаются взять деньги. При этом они не подозревают, что тут же становятся кандидатами на следующую ликвидацию и что мифические «преступники» – это они сами. А ликвидировать их должен именно Донован Крид, которому чертовски не нравится убивать невинных людей…

Джон Локк

Детективы
Время от времени
Время от времени

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Джон Локк

Детективы

Похожие книги