Читаем Смертельный эксперимент полностью

Включив свет, я снял трубку гостиничного телефона и набрал номер своей комнаты. Элисон услышала, как в соседнем номере зазвенел телефон.

– Какого…

Подняв палец и поднеся его к губам, я призвал ее к молчанию. Куинн ответил на звонок, произнес несколько слов, и я сказал: «О’кей». Затем предложил, повесив трубку:

– Элисон, нам надо поговорить.

Она села в кровати и прикрыла грудь руками – жест, который показался мне странным, принимая во внимание то, что только что произошло.

– Что происходит? – Женщина отчаянно старалась говорить твердым голосом, но безуспешно.

– За этой дверью находятся два трупа.

Ее глаза расширились. Инстинктивно она перевела глаза на дверь в соседнюю комнату, а потом опять посмотрела на меня.

– О чем ты? – последовал вопрос.

– Элисон, ты мне нравишься, – посмотрел я на женщину, – но сейчас ты влипла в историю, которая гораздо опаснее, чем ты можешь себе представить. Впрочем, я очень постараюсь, чтобы тебя не убили, потому что хочу предложить тебе работу после того, как все это закончится.

– Ты что, думаешь, что я соглашусь торговать драгоценностями… – Что-то в моем голосе придало ей уверенности в своих силах.

– Элисон, послушай, я не ювелир…

Подождав, пока она усвоит эту информацию, я продолжил:

– …я ликвидатор, работающий на правительство. Убиваю террористов.

Элисон рассмеялась.

– Меня восхищает то, что ты можешь смеяться, когда в соседней комнате лежат два трупа. А умерли они потому, что ты и портье задумали ограбить меня сегодня ночью.

Смех прекратился.

– Помнишь громадного уродливого мужика, который следил за тобой сегодня вечером?

Элисон попыталась заговорить, но слова застряли у нее в горле. Она с трудом сглотнула и кивнула головой. Слушать про громадного, страшного мужика ей явно не хотелось.

– Его зовут Огастес Куинн, – продолжил я, – и он работает на меня.

В комнате повисла долгая пауза. Когда она наконец заговорила, то голос ее звучал совсем безвольно.

– И что же теперь будет? – спросила она.

– Теперь ты оденешься, мы перейдем в соседний номер, и там ты попробуешь вспомнить, кто эти два бандюгана, которые лежат там на полу. А потом мы поболтаем немного о портье и твоем парне.

– О каком парне?

– В Денвере. Аднане Афайе.

– О ком?

– Возможно, что ты знаешь его под другим именем. Но тот парень, с которым ты встречаешься в Денвере, это Аднан Афайя, хорошо известный террорист.

Резкий вздох Элисон прозвучал гораздо убедительнее, чем все ее сексуальные стоны, вместе взятые. Она побледнела, и казалось, вот-вот потеряет сознание. Или она была лучшей в мире актрисой, или действительно испугалась.

Ей опять понадобилось какое-то время, чтобы заговорить.

– Может быть, ты, как джентльмен, отвернешься, пока я одеваюсь? – спросила она.

– Нет.

– А почему нет? – Она решила попробовать еще раз.

– За сегодняшний вечер я отказался от настолько многого, что вполне могу сойти за святого. Так что не хочу лишать себя удовольствия увидеть тебя обнаженной – может быть, последний раз в жизни.

– В этом ты можешь не сомневаться.

Я жестом указал на чемодан на полу.

Элисон уставилась на меня пустыми глазами, пытаясь прочитать что-нибудь на моем лице, но безуспешно. Я сделал карьеру потому, что мои действия никогда невозможно было предугадать.

– Пора шевелиться, Элисон, – сказал я, еще раз кивая на чемодан.

– Ну и ладно, – оскорбилась она. – Чтоб ты ослеп.

Женщина выбралась из постели и стала доставать свою одежду: чистое белье, розовый топ с воротником под горло, серый спортивный костюм, носки и кроссовки. Когда она надела трусики, то сказала:

– Я была уверена, что Космо Берлап – это не твое настоящее имя.

– Именно эта догадливость и делает тебя хорошим кандидатом на работу.

– А о какой работе ты говоришь? – спросила она. – Убивать людей? Боюсь, что на это я не годна.

– Мы можем обсудить это позже. А сейчас нам надо выполнить работу. Готова?

Элисон завязала шнурки и кивнула.

Мы подошли к смежной двери. Я открыл замок, положил руку на дверную ручку, остановился и посоветовал:

– Тебе надо приготовиться к тому, что ты там увидишь. Постарайся не кричать.

– Мне приходилось видеть мертвых, – ответила она.

– Я имею в виду Куинна, – пояснил я свою мысль.

<p>Глава 31</p>

Войдя в комнату, мы увидели следующую картину: Куинн сидел на столе с диетической кокой в руке и заканчивал говорить по телефону; два мужских трупа мирно лежали рядом на одной из кроватей. У одного из грабителей было неприятное носатое лицо, а густые черные волосы были зачесаны назад. Второй был выбрит наголо и носил китайские усы. Оба были крупными мужиками, сплошь покрытыми тюремными татуировками.

Я постарался, чтобы мой голос звучал как можно ужаснее:

– Я вижу умерших людей.

– «Шестое чувство»[50], 1999 год, – сразу же откликнулся Куинн.

Элисон удивила меня, подойдя прямо к нему и протянув ему руку.

– Меня зовут Элисон, – представилась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Донован Крид

Смертельный эксперимент
Смертельный эксперимент

Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…Таинственный заказчик Крида по имени Виктор задумал жуткий эксперимент. Он предлагает сильно нуждающимся в деньгах людям взять безвозвратный кредит. С одним лишь условием: если они возьмут эти деньги, в ту же минуту люди Виктора убьют человека – преступника, избежавшего законного наказания. Многие, зная об этом, все же соглашаются взять деньги. При этом они не подозревают, что тут же становятся кандидатами на следующую ликвидацию и что мифические «преступники» – это они сами. А ликвидировать их должен именно Донован Крид, которому чертовски не нравится убивать невинных людей…

Джон Локк

Детективы
Время от времени
Время от времени

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Джон Локк

Детективы

Похожие книги