Читаем Смертельный эксперимент полностью

Вся толпа сгрудилась возле отрытой могилы, и местный пастор сказал несколько слов о жизни и смерти, вратах рая, милосердии, любви и наших любимых. Члены семьи возложили на гроб розы, и он медленно опустился в землю. После этого священник взял маленькую лопатку и бросил несколько кусков глины на крышку гроба. Родители усопшего и директор кладбища обменялись короткими фразами. Директор показал рукой сначала на небо, а потом на двух мужчин, которые стояли в отдалении с лопатами в руках. Джерри Бек негромко переговорил со священником, и они приняли решение начинать засыпать могилу до того, как разразится буря. Почему-то я подумал, что обычно они делают это с помощью мини-экскаватора, который наверняка появится на сцене, как только пройдет погребальная процессия.

Несколько минут Джерри и Дженнифер Бек стояли около могилы и молились, а потом перешли к мемориалу Маршалла, где приготовились выслушивать соболезнования от членов семьи, родственников и друзей. Все в воздухе замерло, как будто ад вот-вот разверзнется над нами.

Кимберли никогда до этого не встречалась с родителями Чарли, поэтому она хотела им представиться. Мне она призналась, что хочет их обнять и получить объятие в ответ. Она считала, что если бы не смерть Чарли, то через несколько лет она стала бы их невесткой. Мы трое – Кимберли, Кэтлин и я – наблюдали, как все выстроились в длинную очередь, которая стала быстро продвигаться вперед. Джанет так и не вышла из своего укрытия, продолжая бросать угрожающие взгляды на меня и Кэтлин. Время от времени я посматривал на ее руку, которая держала сумочку. В двадцати ярдах за нашими спинами рабочие ворочали грязь – гораздо быстрее, чем я ожидал этого. Я несколько минут наблюдал за ними, а потом появился мини-экскаватор. Я взглянул на родителей Чарли, пытаясь понять, что они чувствуют, глядя на засыпаемую на их глазах могилу. Наверное, они подумали, что так будет лучше для всех.

Очередь соболезнующих быстро продвигалась, и Кимберли сказала:

– Пойдем со мной, папочка, я должна сказать им несколько слов.

Я взглянул на Джанет и спросил:

– А как же твоя мама?

– С нею ничего не случится.

Я боялся, что, когда я отойду, Джанет может подойти к Кэтлин и устроить сцену. Но ведь приехал я сюда ради Кимберли, и если она хочет, чтобы я был рядом с ней, когда она будет разговаривать с Беками, то там я и должен быть.

Шепотом я попросил Кэтлин подождать нас у подножья холма. Кимберли быстро приобняла ее и посмотрела на мать.

Кэтлин проследила за ее взглядом, почувствовала напряжение, витавшее в воздухе, и, извинившись, отошла. Мы с Кимберли проводили ее взглядом, наблюдая, как она пробирается сквозь толпу вниз. А потом мы подошли к родителям Чарли.

– Мистер и миссис Бек? – спросила Кимберли голосом, который был едва слышен в порывах ветра.

– Да? – сказала Дженнифер Бек.

– Я Кимберли.

– Добрый день, Кимберли. – Джерри Бек протянул ей руку. – Вы что, учились вместе с Чарли?

– Джерри, она слишком маленькая для этого, – брюзгливо вмешалась в разговор Дженнифер Бек, а потом повернулась к девочке: – Рада познакомиться, Кимберли. А откуда вы знаете Чарли?

– Я Кимберли Крид, – повторила Кимберли. – Я должна была подойти.

– Что ж, Кимберли, нам очень приятно с тобой познакомиться, – произнес наконец Джерри Бек. – Думаю, что Чарли был бы тебе благодарен за то, что ты пришла попрощаться с ним.

– А вы кто? – Джерри Бек повернулся ко мне.

– Донован Крид, – ответил я. – Отец Кимберли. Они с Чарли встречались.

Они посмотрели на Кимберли, и моя дочь кивнула.

– Я любила вашего сына, – произнесла она. – Очень сильно.

– А сколько тебе лет? – Глаза Дженнифер слегка смягчились.

– Шестнадцать.

Несколько минут все молчали.

– Как неловко, – начала Дженнифер. – Чарли был очень популярен среди… ну, в любом случае я уверена, что он собирался тебя нам представить. Мне просто жаль, что этого так и не произошло.

– Он… он что, никогда не говорил обо мне?

– Мне очень жаль, – сказал Джерри Бек. – Не хотелось бы притворяться, что говорил.

Лицо Кимберли исказилось, когда она поняла, что любовь всей ее жизни не считал их отношения достаточно серьезными, чтобы рассказывать о них своим родителям.

– Я сожалею о вашей потере, – выдавила из себя моя дочь.

Она взяла меня за руку. Когда мы спустились с холма и оказались на подъездной дороге, Кимберли выматерилась. В этот момент она совсем не была похожа на девочку-малолетку, которая только что потеряла свою первую любовь, а скорее, на взрослую отвергнутую женщину.

Это изменение в Кимберли меня обрадовало. Опять все оборачивалось только к лучшему. Чарли и остальные насильники расплатились за грехи своими жизнями. Кимберли поняла, что для Чарли она была просто мимолетным увлечением. А еще она многое поняла о мужчинах.

Мои дела в Дарнелле закончились. Теперь мне надо как-то улизнуть вместе с Кэтлин, постаравшись не наткнуться на Джанет…

– Донован, – раздался голос Джанет у меня за спиной.

<p>Глава 24</p>

– Как ты думаешь, сколько на свете существует женщин по имени Кэтлин Чапмен, а? – спросила она.

– Мы говорим гипотетически? – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Донован Крид

Смертельный эксперимент
Смертельный эксперимент

Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…Таинственный заказчик Крида по имени Виктор задумал жуткий эксперимент. Он предлагает сильно нуждающимся в деньгах людям взять безвозвратный кредит. С одним лишь условием: если они возьмут эти деньги, в ту же минуту люди Виктора убьют человека – преступника, избежавшего законного наказания. Многие, зная об этом, все же соглашаются взять деньги. При этом они не подозревают, что тут же становятся кандидатами на следующую ликвидацию и что мифические «преступники» – это они сами. А ликвидировать их должен именно Донован Крид, которому чертовски не нравится убивать невинных людей…

Джон Локк

Детективы
Время от времени
Время от времени

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Джон Локк

Детективы

Похожие книги