Клуте подбежал к окружному комиссару и что–то прошептал ему на ухо. Тот сначала как будто обиделся, но потом кивнул.
— Дамы и господа, спасибо, что пришли. Позвольте для начала заверить вас в следующем. Южно–Африканская полицейская служба делает все возможное, чтобы найти жестокого убивца, истребляющего людей без всякого очевидного повода.
Иногда окружной комиссар делал в английском смешные ошибки.
— Мы придаем делу очень большое значение. Оперативно–следственная группа получает всю необходимую помощь. Я не имею права рассказать вам обо всех мероприятиях, с помощью которых мы рассчитываем поймать виновного или виновных. Однако могу сообщить, что глава оперативно–следственной группы капитан Матт Яуберт получил необходимое подкрепление из числа сотрудников отдела убийств и ограблений, а также из числа личного состава с мест. Если понадобится, мы добавим ему еще людей. В Кейптауне еще не проводилась облава таких масштабов. Мы не успокоимся, пока не схватим лицо или лица, совершающие эти жестокие злодеяния. Передаю слово капитану Матту Яуберту. Потом, если у вас будут вопросы, я на них отвечу.
Окружной комиссар объявил:
— Капитан Яуберт.
Яуберт обошел стол кругом. Журналисты зашумели. Окружной комиссар встал, уступая ему свое место. В глаза ударил яркий свет. Снова защелкали камеры. Ослепленный, он ничего не видел. Садиться пришлось на ощупь. Стайка стоящих перед ним микрофонов выглядела устрашающе.
— Добрый день, — начал он, понятия не имея, о чем говорить дальше.
Журналисты ждали.
Начни с утра, приказал себе Яуберт, холодея. Чего он испугался? Ведь не в первый раз выступает на публике, дает интервью. Но сейчас их собралось так много…
— М–м–м…
Сердце глухо стучало в груди. Во рту пересохло. Дыхание участилось.
— Как вам известно…
По–английски он говорил с сильным акцентом. Неожиданно он смутился еще сильнее.
— Маньяк с маузером сегодня убил четвертую жертву.
Блокнот. Где его блокнот? Яуберт похлопал по внутреннему карману. Блокнота там не оказалось. Забрал ли он блокнот у Анны Босхофф? Другой карман. Есть, нашел! Яуберт вздохнул с облегчением. В зале нависло неловкое молчание. Кто–то хихикнул, кто–то кашлянул. Он взял блокнот и открыл его. Увидел, что руки у него дрожат.
— Жертва…
Боже, какой же он глупый! Ничего не лезет в голову.
— Убит сорокаоднолетний Александер Макдоналд, живший на Хаммерхед–стрит в Хаут–Бэй.
Кто–то окликнул его. Яуберт сосредоточенно листал блокнот.
— Преступник воспользовался тем же оружием, что и в предыдущих…
— Капитан Яуберт!
— Секунду, — произнес сидящий рядом с ним начальник уголовного розыска.
Яуберт поднял голову.
К столу подошла фигура. Прищурившись, Яуберт узнал лейтенанта Петерсена.
— Извините, капитан. Мне очень жаль вас прерывать, но… Кажется, мы кое–что нашли. Буквально только что.
К ним подошел окружной комиссар.
— Кто вы такой, черт возьми? — спросил он, понизив голос.
— Лейтенант Петерсен из отдела убийств и ограблений, генерал.
— Генерал, они что–то нашли, — сказал Яуберт.
Журналисты переговаривались все громче.
— Лейтенант, молите Бога, чтобы ваша находка оказалась важной! — проворчал окружной комиссар.
— Вот именно, — кивнул начальник уголовного розыска.
— Опросили соседей, — зашептал Петерсен. — Один из них сегодня утром видел неподалеку от места убийства машину. Новый БМВ пятой серии.
— Ну и что? — раздраженно спросил окружной комиссар.
— Сосед сказал, что видел машину рано утром. Он направлялся на автобусную остановку. И заметил, что из БМВ выходит мужчина и направляется к дому Макдоналда. А через несколько минут БМВ обогнал его, на большой скорости промчавшись мимо.
— Сосед разглядел мужчину? Сумеет его опознать? — Окружному комиссару с трудом удавалось говорить тихо.
— Вряд ли. Сказал, все произошло так быстро. Зато он видел номерные знаки. Их было легко запомнить: CY 77.
— Мать вашу! — воскликнул окружной комиссар. — Выясните, кто владелец.
— Уже выяснили, генерал. Поэтому мы сюда и пришли. Мы хотим, чтобы капитан Яуберт поехал с нами.
— Мать вашу… — повторил генерал и откашлялся. — Дамы и господа! Прошу тишины. Дамы и господа…
Стало так тихо, что можно было бы расслышать, если бы на пол упала булавка.
— Наши усилия увенчались успехом.
Как же, увенчались, подумал Яуберт.
— Мы только что добыли новые улики; думаю, подозреваемый будет арестован в течение ближайших нескольких часов. Поэтому сейчас мы попрощаемся с капитаном Маттом Яубертом. Ему необходимо срочно уехать.
Яуберт встал, испытывая несказанное облегчение. Журналисты выкрикивали вопросы, но Яуберт следом за Леоном Петерсеном зашагал к выходу. На пороге они услышали, как надрывается окружной комиссар:
— Прошу вас, дамы и господа, пожалуйста, минуточку внимания!
— Кто владелец БМВ? — спросил Яуберт, как только они вышли.
— Оливер Сигмунд Нинабер.
В первый миг Яуберт лишился дара речи. Он застыл на месте.
— Тот самый Нинабер?!
— Вот именно. «Никто не подстрижет вас лучше или дешевле. Обещаю».
— Твою мать, — сказал Яуберт. Теперь он всецело разделял чувства окружного комиссара.