— Вы похожи на медведя. Люблю медведей. По–моему, внешность человека очень сильно влияет на характер. Вы со мной не согласны? — Она по–прежнему смотрела на него не отрываясь; ее взгляд был похож на дуло пистолета. Яуберт быстро глянул на нее и тут же отвернулся. Он понятия не имел, что ей отвечать. — Я вас смутила? Значит, вы из тех мужчин, которые предпочитают более деликатных женщин?
— Я… хм…
— Матт Яуберт, вы женаты?
— Нет, я…
— Я тоже. Разведена. Душераздирающая история. Мы не сошлись характерами. Он работал, и сейчас работает, хирургом. Мы остались друзьями. Вот и все. Теперь вы все про меня знаете.
— Ясно. — Яуберт понимал: пора брать инициативу в свои руки. Проявить характер. — Я…
Она его перебила:
— Ненавижу светские игры. Ненавижу искусственную, надуманную манеру общения. Лишние слова. По–моему, надо говорить то, что хочешь сказать. То, что думаешь. Такая манера не всем по душе. Особенно мужчинам. Мужчинам хочется быть главными, играть в игры по своим правилам. Особенно в любви. Зачем сначала нужно притворяться? Если мужчина кажется мне привлекательным, я так и говорю. Если мужчина меня хочет, он не должен сначала вести меня в дорогой ресторан и дарить мне цветы. Он должен взять меня. Вам не кажется, что так экономится куча времени?
Яуберт посмотрел на ее ноги.
— Я знаю одну восемнадцатилетнюю студентку из Монте–Висты, которая вполне согласилась бы с вами, — сказал он, и у него на душе сразу полегчало.
— Расскажите мне о ней. Она ваша любовница? Значит, вы предпочитаете молоденьких? Мне тридцать два. У меня уже нет никаких шансов?
— Она не моя любовница.
— Почему же у вас такое разочарованное выражение лица? — Не дожидаясь его ответа, Анна Босхофф продолжала: — Знаете, вы совсем другой. Не такой, каким казались мне после нашего разговора по телефону. Детектив из отдела убийств и ограблений! Я представляла себе сурового, умудренного опытом мужчину со шрамом на лице и холодными голубыми глазами. А вы, оказывается, совсем другой. Большой застенчивый мишка. И рассеянный. У меня впечатление, будто вы очень рассеянный, Матт Яуберт. Вы действительно такой?
— Немного, — сказал он и понял, что одержал победу.
— Вам известно, что живешь только раз?
— Да…
— Так живите полной жизнью!
— Я…
— Спешите жить каждый день, каждый миг.
— Мне пора.
— Я вас утомляю? Многие говорят, что я их утомляю. Но друзья у меня тоже есть, я могу это доказать.
— В суде?
Анна Босхофф улыбнулась:
— Мэттью, я буду по вас скучать.
Он положил сигареты, блокнот и ручку в карман куртки.
— Спасибо за то, что уделили мне время, док… то есть Анна.
— Видите, вы делаете успехи. Погодите, я вас провожу.
Они молча шли по коридору, вышли через веранду на солнце. Он увидел, как блестит ее загорелая кожа, голые плечи, ноги. Он увидел, как под мини–платьем двигаются ягодицы.
Она обернулась, поймала его взгляд:
— Мы с вами еще увидимся?
— Если у меня появятся вопросы…
— Тогда мы обязательно увидимся, Мэттью Яуберт. Обещаю.
27
Пресс–конференцию пришлось перенести в вестибюль Главного полицейского управления, потому что народу собралось очень много.
— Опаздываете, — попенял Клуте из управления общественных связей, увидев Матта Яуберта. Вид у Клуте был испуганный и озабоченный. — Явились две съемочные группы с иностранных телеканалов. И одна наша, с федерального канала Эй–би–си. И с платного канала «М–Нет», они расскажут про нас в передаче «Карт–бланш». Пришли и газетчики, которых я никогда раньше не видел. — Клуте побежал доложить окружному комиссару, что приехал Яуберт.
Журналисты стояли полукругом. Яркие лучи прожекторов освещали маленький столик. За столиком расположился окружной комиссар. Рядом с ним сидели начальник уголовного розыска и де Вит. Окружной комиссар поманил Яуберта пальцем.
— Ну как, есть успехи?
Яуберт сам не понимал, есть ли у него успехи. Размышлял об этом всю обратную дорогу до Кейптауна. Правда, в его размышления постоянно вклинивались мысли о докторе Анне Босхофф. Странно, как много общего у женщин, в чьей фамилии встречаются две буквы «ф»! Бонни Стоффберг. Анна Босхофф. Может быть, лишняя буква соответствует избытку гормонов? Яуберт сокрушенно качал головой. Ну кто бы мог подумать! Едва успел влюбиться в Ханну Нортир, и вот уже хочешь очутиться между ног умной докторши. Похотливый самец. Всего за неделю из застенчивого скромника–молчуна превратился в настоящего быка–производителя. Да, генерал, успехи у меня есть. Только вот… что мне с ними делать?
— Да, генерал, по–моему, есть.
— Отлично. Я начну, а потом представлю вас.
Яуберт сразу заволновался. Нет! Он не готов! Он не может сказать журналистам, что они ищут гомосексуалиста, выходца из среднего класса, возможно незаконнорожденного или усыновленного в детстве.
— Дамы и господа… — громко заговорил окружной комиссар на африкаансе, и журналисты схватили камеры и блокноты. Осветители торопливо включали прожекторы.
— Дамы и господа! — Гул в зале не утихал.
— Говорите по–английски! — выкрикнул кто–то. Зажужжали моторчики камер. Засверкали вспышки.
— Дамы и господа, спасибо… — продолжал генерал как ни в чем не бывало.