Читаем Смерть под зонтом полностью

– Честно говоря, это меня тоже изумило, – признался я. – В свете последних событий его поведение кажется мне еще более неправдоподобным. Человек грабит банк, убивает и ведет себя так, словно над ним совершенно безоблачное небо.

– Вы рассуждаете исходя из законов логики, – заметил Грегор Абуш. – Не следует упускать из виду, что в этом деле необъяснимые, нелепые моменты явно доминируют.

– Конкретно? – осведомился я.

– Возьмем хотя бы Оливера Дэрти. Предчувствие меня не обмануло. Прошлой ночью он действительно тайком выбрался из комнаты мотеля, чтобы снова поговорить с Альбертом. Опасаясь, что их разговор кто-то подслушает, Дэрти заперся с ним в ванной комнате… Вот доказательство!

Мы прослушали еще одну запись.

«Говори, негодяй! – прошипел Дэрти. Он пытался говорить по возможности тише но, несмотря на это, шепот иногда превращался в пронзительный визг. – Говори, где?»

«Не прикасайтесь ко мне! – захрипел Альберт. – Отпустите, или я позову на помощь!»

«Ты? На помощь? – Дэрти язвительно передразнил Альберта. – А что, если я, потеряв терпение, раскрою все полиции?»

«Пожалуйста, я не возражаю. Грегор Абуш вовсе не такой кретин, как вы все воображаете. Ничего нового вы ему рассказать не можете. У меня есть свидетель – Tea. Я вышел из дома, как только увидел, что Ричард Бейдеван приехал к Крюдешанку. На улице мы встретились с Теей и вместе…»

«Тихо! – прошипел Дэрти. – Кто-то звонит в дверь. Меня не должны видеть!»

Этими словами кончался их разговор.

Сама запись еще продолжалась.

Я представил себе ситуацию. Спрятавшись в ванной комнате, Оливер Дэрти напряженно вслушивается в то, что происходит за ее пределами. При этом он, естественно, не подозревает, что каждое слово, каждый звук в доме регистрируется на пленку.

Я приник ухом к магнитофону.

Из передней донесся невнятный голос нового посетителя, прерываемый обрывистыми фразами Альберта и пьяным бормотанием Теи Кильсеймур. Судя по дальнейшим репликам, Альберт старался поскорее проводить гостя (или гостей?) наверх. Дэрти, убедившись, что внизу никого не осталось, поспешил незаметно выбраться из дома.

Мы с Грегором Абушем анализировали запись, когда позвонили из лаборатории.

– Оба убиты пулями, выпущенными из пистолета 32-го калибра, вероятно из того же кольта, – закончив телефонный разговор, ознакомил меня с заключением оружейного эксперта Грегор Абуш.

– Из того же оружия, которым убили Уолтера Карпентера? – спросил я.

– Весьма вероятно, – Грегор Абуш беспомощно пожал плечами. – Дабы установить это, надо сначала найти пистолет. Вы ведь знаете, как это выглядит. Следует учесть индивидуальную характеристику ствола, возможные отклонения от траектории и тому подобные тонкости. Я не слишком доверяю нашему специалисту по оружию. Парень еще совсем зеленый, лишь в этом году кончил полицейскую академию. Почти никакого опыта, зато самоуверенности на миллион.

– Что он предполагает? – спросил я.

– Никаких открытий Америки. Говорит, что пули выпущены с очень близкого расстояния, – Грегор Абуш усмехнулся. – Это и так ясно каждому, у кого котелок варит… Кроме того, он теоретически допускает, что в ход был пущен не один, а два пистолета.

– Чепуха! – отрезал я.

Однако эта моя уверенность разлетелась в пух и прах, как только мы с Грегором Абушем прослушали следующую магнитофонную запись.

Я привожу лишь отрывки, имеющие непосредственное отношение к расследованию преступления.

Бейдеван. Хватит прикидываться! Сейчас нас никто не подслушивает. То, что вы мне откроете, останется между нами.

Альберт. Tea…

Слышны шаги, затем голос Ричарда Бейдевана. Пьяна, как извозчик. Даже выстрелы ее не разбудят.

Альберт. Это намек?

Бейдеван. Просто дружеское предупреждение. Вчера она, пытаясь вас спасти, дала в полиции показания, благодаря которым вы избежали немедленного ареста. Сегодня вам уже никто больше не сумеет помочь. Tea засвидетельствует лишь одно – то, что она была пьяна в стельку и ничего не слыхала. Поэтому советую: говорите! Альберт. Ричард, вы ошибаетесь.

Бейдеван. Кончайте представление! Сделать из меня дурачка вам не удастся. Неужели вы полагаете, будто мне не известно, для чего вы заперлись с Оливером Дэрти в ванной комнате? Вы меня не слышали, зато я…

Альберт. Тайком подслушивали?

Бейдеван. Естественно. Итак, я предлагаю вам неплохие условия. Я дам возможность остаться на свободе, к тому же сохранить кое-что на память.

Альберт. Какие конкретно условия?

Бейдеван. Опять вы притворяетесь. Я все знаю. Вы с Дэрти хотели сделать из меня козла отпущения. А потом вы оба с Теей решили оставить в дураках и самого Дэрти… Ну, так слушайте: предназначенная для Теи половина суммы будет моей! Поняли?

Альберт. Чего же тут не понять? Но вот, к сожалению, я вынужден вас огорчить. От меня вы не получите ни гроша.

Бейдеван. Через минуту вы заговорите другим языком. Мне больше нечего терять. Этот фильм, который сейчас можно уже считать погребенным, лишил меня последней возможности занять положение. Ограбив банк, вы одновременно ограбили меня. Если вы не заговорите, я вас просто…

Перейти на страницу:

Похожие книги