Несколько журналистов вели прямой репортаж, стоя перед зданием, по тротуару тянулись клубки кабелей. Вечером наверняка поведут сетевую программу, после чего члены муниципалитета начнут ломать голову, гадая, как эта история отразится на миннеаполисской торговле.
Он объехал вокруг квартала, оставил машину на съезде стоянки, где сегодня клеркам и секретаршам трудно будет отыскать свободное место, поскольку проворные хитрые детективы предпочитают просачиваться в заднюю дверь. Там стоял фургон «вольво», принадлежащий Джино, новенький пикап «додж-рам» Лангера; любимый «шевроле-41» Томми Эспинозы опасно приткнулся у самых ворот.
Джино, все в той же парке, дожидался за дверью, потягивая кофе из кружки с надписью: «Лучшая на свете бабушка». Пропустил при бритье целый квадратный дюйм щетины на левой щеке, под глазами набухли лиловатые мешки.
– Господи, долго ж ты добирался! Пошли. – Он подхватил Магоцци под руку, потащил по коридору мимо лифта.
– Нам наверх надо. Через минуту начнется совещание.
– Знаю, знаю, на секундочку в одно место заскочим.
– Куда? – спросил Магоцци.
– В секретарское бюро.
– А у нас оно есть?
Джино завел его в просторное помещение, заставленное компьютерами.
– Есть, только не называй его так. Девочки жутко злятся, а их злить не стоит, иначе они не дадут тебе кофе. И девочками их тоже не называй.
– Да ведь тут нет никого.
– Все в кофейной.
– Кофейную можно называть кофейной?
Джино безнадежно вздохнул:
– Терпеть не могу, когда ты не выспался. Становишься язвительным и диким.
– Я дикий, а ты на пике. Сколько кофе принял?
– Недостаточно. – Он повел его к двери в дальней стене, сунул туда голову. – Вот он, леди, как я обещал. Детектив Лео Магоцци, начальник в данном случае. – Джино втолкнул его в крошечную комнатку к полудюжине улыбавшихся женщин разного возраста и комплекции.
– Доброе утро, детектив Магоцци, – прощебетали они, словно ученицы приходской школы, приветствующие заглянувшего на урок священника.
– Доброе утро, дамы. – Он выдавил любезную улыбку, гадая, какого черта тут делает, и стараясь припомнить, можно ли называть взрослых женщин «дамами». В маленькой клетушке было тесно, жарко, пахло, как в «Старбексе», только приятней.
Миниатюрная женщина лет пятидесяти сунула ему в руки горячую кружку, с улыбкой глядя на него снизу вверх.
– Прошу вас, детектив Магоцци. Заходите в любой момент, когда пожелаете ее снова наполнить. Детектив Ролсет сообщил, что вы оба всю ночь не спали, стараясь раскрыть ужасные убийства, и мы хотим, чтоб вы знали, как высоко мы ценим столь самоотверженный труд.
– Гм… спасибо, – неуверенно улыбнулся Магоцци. Никто никогда еще не хвалил его за работу, и он слегка смутился. Не зная, что делать, отхлебнул из кружки. – Боже правый!
Джино с ухмылкой закачался на каблуках.
– Сам себе не веришь, а? Вот как тут его варят, – ткнул он толстым коротким пальцем в старомодный стеклянный кувшин, стоявший на горячей конфорке. – Забытое искусство, я тебе скажу. Пришел утром, носом отыскал дорогу в сокровищницу. Никогда не узнал бы о существовании этих дам, если бы не пришлось обходить цирк у входа. От всего сердца благодарим вас, леди.
– Это вам спасибо, – доносилось по кругу из-за стола, когда они выходили.
– Потрясающе, правда? – спросил Джино, петляя среди пустых компьютерных столов на пути к выходу. На каждом столе фотографии, зеленые растения, цветы в горшках, коробки с печеньем и чипсами – частички дома, от которых не могут отказаться работники, живущие реальной жизнью. – Считают нас настоящими молодцами. Неплохое начало дня, который примерно через три секунды превратится в полное дерьмо.
– Откуда еще взялся какой-то «начальник»? – поинтересовался Магоцци.
– Все смотрят на «Пи-Би-Си» шоу с британским копом, ну, знаешь, с мужеподобной теткой, которая командует настоящими мужиками. Там старшего детектива называют начальником.
– У нас нет никаких начальников и старших детективов.
– Слушай, я просто старался добыть тебе чашку кофе. Мне самому хватает для этого личного обаяния. Тебе же, по-моему, требуется высокий чин.
Шеф Малкерсон ждал их в верхнем вестибюле, и если кого-то интересовало, насколько плохо обстоят дела, то достаточно было взглянуть на него. Каждая прядь густых седых волос лежит на подобающем месте, голубая рубашка накрахмалена до состояния трупного окоченения, длинное свежевыбритое лицо спокойное, сдержанное. Но пиджак расстегнут. Поистине катастрофическое событие.
– Доброе утро, шеф, – в один голос поздоровались детективы.
– Газеты видели, телевизор смотрели?
Оба кивнули.
– Пресса на входе меня живьем съела, разжевала, выплюнула и растоптала остатки.
– Судя по вашему виду, сэр, правда, – согласился Магоцци, заметив на губах шефа слабую усмешку, редко возникавшую за последнее время.
– Вы в самом деле прошли через строй у центрального входа? – изумленно переспросил Джино.