Читаем Смерть обреченных на жизнь полностью

   – Я рада, что наши надежды совпадают. Вот вам первое поручение. Это письмо надо доставить лично в руки директрисе Гимназии для девушек сейма Фоли. Там вы дождетесь, дочь Томаса Джинни и сопроводите ее домой в целости и сохранности. Возьмите экипаж для дальних путешествий и пару солдат для охраны. Деньги на поездку возьмите у управляющего. Он сам рассчитает необходимую сумму для расходов. И возвращайтесь скорее, вас ждет много работы. – Лицо Поля неожиданно расправилось и даже показалось Джельсамине симпатичным.

   – Вы отправляете меня в сейм Фоли? – одновременно с недоверием и надеждой в голосе спросил секретарь.

   – Вам эта мысль нравится, – с улыбкой заметила Мина.

   – Еще как! Я никогда не выбирался дальше Куори-Сити. Это же моя мечта.

   – Надеюсь, что ваша мечта вас не разочарует. Отправляйтесь в путь и берегите Джинни. Отвечаете за нее головой. – Помолодевший на глазах секретарь, взял у Малкани Куори письмо и пулей вылетел из кабинета. Улыбнувшись подобной исполнительности, Мина нашла колокольчик для вызова управляющего. Десятки колокольчиков, стоящих на столе, были предназначены для вызова обслуживающего персонала, при этом у каждого из служащих был свой колокольчик, со своей тональностью. У управляющего был самый низкий и красивый звон. Была бы воля Мины, она бы постоянно его зачем-нибудь вызывала. Пришедшему управляющему были выданы указания, выдать денег Полю для путешествия, с пометкой, что все должно быть на уровне и экономить на доставке Джинни домой не рекомендуется. Закончив с распоряжениями и снова оставшись наедине с Томасом, она с улыбкой посмотрела на такого родного и близкого отца Джинни.

   – Ну, вот и все. Надеюсь, что через несколько дней наша дорогая девочка будет дома, и мы сможем залечить все ее душевные раны. – Томас с нежностью смотрел на Мину.

   – Вы сейчас были так похожи на вашу матушку! – в глазах старого садовника стояли слезы. – Она была такая же властная, решительная и, в то же время, бесконечно щедрая и милосердная. Она никогда не забывала о нуждах простых людей сейма. Возможно, она заботилась о нас чересчур усердно.

   – Я знаю, что за матушкой мне не угнаться, но я буду стараться сделать все возможное для своего сейма.

   – Это было бы прекрасно, особенно, памятуя о том, что дела сейма всегда вела хозяйка, а наш Кейсар только тратил деньги и собирал с нас налоги.

   – Томас, я уже пообещала, что постараюсь сделать все возможное.

   – Простите, госпожа. С вашего позволения, я пойду, ваши любимые фаргосы только-только отцвели и коробочки начали наполняться чудесным соком, а вы лучше других знаете, как не любят фаргосы, когда их надолго оставляют одних. Спасибо вам огромное, за Джинни!

   – Не за что, Томас. Не за что. – Оставшись наедине со своими мыслями, Мина на мгновение усомнилась в правильности своего поступка. Конечно, передать весточку через отца, было очень мудро со стороны Джинни.... Но из-за этого она не была уверена, что все поняла правильно.... Да и как это отразиться на ситуации в целом было не понятно.... Но сомнения были не долги. Она сама слишком хотела, чтобы подруга вернулась домой.

   Марко тяжело вздохнул.

   – Фарго, тебе не кажется, что наша девочка взрослеет. Я вспоминаю, какой она пришла к нам десять месяцев назад. И сравниваю с той, которую вижу сейчас. Она уже не тот ребенок.

   – Нет, мне кажется, что она такое же неразумное дитя, – недовольно пробухтел Фарго.

   – Как же так?

   – А так же! Я надеялся, что она гораздо быстрее повзрослеет. А она.... Если и выросла, то только физически. Взрослая одежда, не означает взрослое поведение.

   – А что же тогда взросление, по-твоему?

Перейти на страницу:

Похожие книги