Читаем Смерть напоказ полностью

— Змея, невероятно маленькая, но если она кусает палец, пусть даже ухватившись только за кость, нужно сразу отрубить руку топориком или прижечь укус пылающей головешкой. Мы засунули ее в бутыль, чтобы понаблюдать, и кормили ее мухами, пауками, хвостами ящериц. Их она сразу заглатывала, что же до мух, то мы находили потом лишь лапки да крылышки. Однажды мы подобрали майского жука и дали его змее. Утром на следующий день в склянке, — чуть больше рыбьей кости, — остов змейки. И летавший по периметру майский жук все кружился, кружился...

<p><strong>ПЯТЬ МРАМОРНЫХ СТОЛОВ</strong></p>

Пять выстроившихся в ряд мраморных столов, пять сливов, внизу шланг для промывки, вода под большим напором, вогнутая столешница наклонена, чтобы все стекало по желобам, дневной свет проникает через высокие окна, голова и ноги замотаны, связаны под покрывалом, из-под него высовывается ступня со стальной проволокой, на проволоке бирка с указанием номера, факт принято констатировать, к моей запрокинутой голове, ко рту подносят зеркало лишь для единственной цели, рассекают артерию, чтобы рассмотреть потемневший, почти черный цвет крови, проверить, не пульсирует ли она еще от биения сердца, нет, она просто вытекает, медленная, застоявшаяся, ее впитывает кусок ткани, мое желтеющее тело убирают, моют одними тряпками, другими — рождение, появление, — нежными, настоящими губками, — в мое тело сквозь щель вливают под напором воду, кишки наполняются, раздуваются, затем опадают, вода вытекает, течет к стоку, он режет секаторами мои ребра, обеспокоенный, он только что приподнял закрывавшую лицо простынку, посмотрел на лицо, оттянул к щеке нижнее веко, чтобы заглянуть в расклеившуюся, побелевшую щель, — внезапно перед ним появляется глаз с голубой радужной оболочкой, и затем закатывается, исчезает внутри, — приступив в делу, он одним ударом разрезает переднюю часть тела от лобка до горла, при этом не слышно ни звука, словно режут флан с карамелью, предварительно требовалось протереть весь низ, меж ягодиц, тряпкой, я не почувствовал, как вышли дерьмо, моча, соли, он не может резать слишком высоко, поскольку ничего не должно быть видно, меня надо будет снова одеть, повязать галстук, узел которого спрячет верх надреза, дабы можно было показать меня семье, — чистая работа, хорошо сделана, — небольшая аутопсия, теперь пора все это закрыть, я обнаруживаю то, что из меня вытащили, — счастье ощущать, как вновь становишься водяным организмом, плавая в алкогольном желе склянки, — делаем перфузию, трансфузию, мое сердце лежит в раковине, сейчас его положат в склянку, и оно пойдет ко дну, — вот чем я тебя люблю, — я прекрасно себя чувствую, мое тело распадается, разделано на части, выставлено для демонстрации, его пронумеровали, дерьмом больше не пахнет, все заполняет запах чего-то более скрытого, прочного, он пропитывает покрывала, поглощая пытающиеся вытравить его дезинфицирующие средства, непристойный, он демонстрирует себя, — острый летом, сладковатый зимой, — смерть, вот оно, мое тело, оно бледное, как отвар в начале болезни, как растолченный аспирин в клубничном конфитюре, все предательское, все дряблое, все желтое, беспозвоночное, химическое, растительное, колеблется, плавает, я плаваю, я плыву, у меня отпуск, я воняю, я вынуждаю его дышать этим, он режет, разделывает, его бедра подпоясаны завязками фартука из белого пластика, его хуй болтается прямо напротив меня возле столешницы, на лице белая маска, на нем белые сапоги, белые перчатки, я вижу его глаза, мне бы хотелось, чтобы он сделал хоть что-нибудь непристойное, пусть даже своим бистури;

На соседних столах, справа и слева, на одном — старуха с коричневой кожей, у нее урчит в животе, нечистоты льются наружу, удерживающая ее волосы гребенка сломалась, и свившиеся, высвободившиеся из-под кос длинные белые волосы свисают со стола; на другом столе — убитый мальчик двенадцати-тринадцати лет, голова разбита вдребезги, живот в крови, вспорот, ребенок-самоубийца, разнес башку выстрелом, собственноручно влепил себе пулю в лоб, и всё, лишь облачко дыма, мужчина получил то, что хотел, раскромсав ребенку шею перочинным ножом, этот ребенок теперь рядом со мной; на другом, дальнем столе — молодой араб, все вместе со старухой и ребенком мы говорим ледяной тишиной комнаты, среди этой белизны, в которой мы испускаем и испускаем дух, выпускаем льющиеся из нас в желоба жидкости, наши воды, наша кровь сливаются в слабый черноватый поток, ведь мужчина, переходя от тела к телу, пользуется одним и тем же металлом и по оплошности смешивает нас друг с другом, во мне оказывается старуха и мальчишка, с лезвия падают волокна, невидимые, они летят в разные стороны, падают где-то еще и сплетаются наверху, образуя купол, пятую арку, мы обнимаем друг друга, — мальчишка, старуха и я, — мы пускаемся в пляс.

Перейти на страницу:

Все книги серии vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Пуговка
Пуговка

Критика РџСЂРѕР·Р° Андрея Башаримова сигнализирует Рѕ том, что новый век уже наступил. Кажется, это первый писатель РЅРѕРІРѕРіРѕ тысячелетия – РїРѕ подходам СЃРІРѕРёРј, РїРѕ мироощущению, Башаримов сильно отличается даже РѕС' СЃРІРѕРёС… предшественников (РЅРѕРІРѕРіРѕ романа, концептуальной парадигмы, РѕС' РЎРѕСЂРѕРєРёРЅР° Рё Тарантино), РёР· которых, РІСЂРѕРґРµ Р±С‹, органично вышел. РњС‹ присутствуем сегодня РїСЂРё вхождении РІ литературу совершенно РЅРѕРІРѕРіРѕ типа высказывания, которое требует пересмотра очень РјРЅРѕРіРёС… привычных для нас вещей. Причем, РЅРµ только РІ литературе. Дмитрий Бавильский, "РўРѕРїРѕСЃ" Андрей Башаримов, кажется, верит, что РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе еще теплится жизнь Рё СЃ изощренным садизмом старается продлить ее агонию. Маруся Климоваформат 70x100/32, издательство "Колонна Publications", жесткая обложка, 284 стр., тираж 1000 СЌРєР·. серия: Vasa Iniquitatis (РЎРѕСЃСѓРґ Беззаконий). Также РІ этой серии: Уильям Берроуз, Алистер Кроули, Р

Андрей Башаримов , Борис Викторович Шергин , Наталья Алешина , Юлия Яшина

Детская литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Детская проза / Книги о войне / Книги Для Детей

Похожие книги