Читаем Смерть напоказ полностью

Внезапно стена падает, перегородка исчезает, потолок поднимается, открывается пол, амальгама зеркала тает, и я получаю доступ к их телам, я присоединяюсь к ним. Он только что вышел из нее, он кончил в нее, наполнив ее живот, словно бурдюк. Именно в этот момент я и застаю их. Нет, он еще не вышел из нее, я вижу, как его хуй высвобождается из ее сочащейся пизды, и становлюсь на колени, чтобы поцеловать их союз, я облизываю его хуй, пока тот выходит наружу, и он падает из ее пизды мне в рот, я всасываю их совместный сок. Мой хуй встал. Позже каждый новый толчок моих бедер вгоняет его хуй все глубже в нее, и в этот момент, с потоками нашей спермы, спермы, льющейся от меня к нему, достигающей его яиц, спермы, пересекающей складки кожи, передающейся от него к ней, в этот момент, потоками нашей соединяющейся спермы, в этот самый момент она оплодотворяется.

<p><strong>ОТ ИЗДАТЕЛЯ<a l:href="#bookmark0" type="note"><sup>1</sup></a></strong></p>

«Смерть напоказ» — первая книга Эрве Гибера -была опубликована в 1977 г. в издательстве Режим Дефорж2, затем там же в 1991 г. вышла переработанная автором версия текста с одиннадцатью ранними рассказами.

Наше издание воспроизводит эту последнюю версию, отличающуюся от первого издания следующим3:

— в начале книги добавлена новая глава;

— добавлен седьмой абзац главы «Опустошение»; в этой же главе герой в издании 1977 г. был назван лишь первой буквой, теперь имя «Бертран» приводится полностью;

— глава «Вырезка из газеты» дополнена четырьмя абзацами, версия 1977 г. заканчивалась на фразе: «Судя по всему, — это преступление на сексуальной почве или на почве нравственности».

— во втором издании Эрве Гибер поменял порядок последних четырех глав; в версии 1977 г. их последовательность была следующей: «Пять мраморных столов», «Смерть напоказ (единственное представление)», «Описание преступления», «Вырезка из газеты».

Издание 1991 г. не уведомляет читателя об этих изменениях. В нем нет никаких традиционных указаний типа «издание дополнено и исправлено автором». Нет также никакой отсылки к первому изданию 1977 г. Текст четвертой обложки — отрывок из «Жалобного протокола» — побуждает читателя думать, что «Смерть напоказ» — это «вновь обнаруженный ранний текст». Перечень исправлений и изменений, внесенных Эрве Гибером в 1991 г., позволяет предположить от обратного, что он хотел незаметно придать своему тексту новый смысл и значение.

Текст четвертой обложки издания 1977 г.

«Язык и член — полны жизни — оголены, у них нет кожи. Язык — говорит, мокнет в слюне, ест, сосет, входит внутрь и выходит. Член — его едят, он сам ест и льет свое семя. Излияния слов, слюны, спермы. Гомосексуальное тело — анально-фаллическое письмо. Именно тело, конечно же, говорит, пишет, исследуя себя и вписывая себя в текст. Устраивает представления, впадает в истерику, занимается садомазохизмом. Говорит о желании и оргазмах. Раскрывается, рвется, буравится. Описывает свои органы и заставляет играть их, словно музыкальные инструменты. Состоять в садомазохистских отношениях с письмом, — посредством его — вскрывать, препарировать собственное тело и препарировать самое письмо». Э. Г.

«Смерть напоказ» — это рассказ о любовном акте, который не заканчивается оргазмом, а продолжается убийством, смертью и длится за ее пределами. Мешаясь друг с другом, вещают тело убийцы и тело убитого. Лирический и непристойный гимн гомосексуальному оргазму, небольшой трактат об извращенной анатомии, препарирование тела и процесса написания текста — «Смерть напоказ» прославляет то, что в грязных газетных сводках сужают до «преступления на любовной почве». Это первый опубликованный текст Эрве Гибера, которому исполнился 21 год.

Текст четвертой обложки издания 1991 г.

«Воспользовавшись предлогом, что надо переезжать, я постарался привести в порядок свои записи. Я отыскал! — главным образом, в тетрадях, — вещи, которые написал, когда был очень молод, которые я не переписывал набело и зачастую полностью позабыл, словно они были написаны кем-то другим, кем-то более странным и более чистым, нежели я, юным Гибером, делавшим мне в этих текстах подарок, заверяя меня, что он остался мною или что я остался им, что мы — одно-единственное лицо. Находка порой меня восхищала, порой вызывала дрожь, раздражала, но главным образом — преподавала урок. Дабы не умереть от скуки, я принялся работать с юношескими тетрадями, — не прикасаясь к текстам, — я довольствовался тем, что мог выбирать и печатать на машинке, но в то же время прекрасно понимал, что после их обретения, вступления в право обладания, — которое оставлял за собой, поскольку держал их в своих руках, словно получив наследство, — я не смогу больше писать, как прежде. Эти тексты меняли меня как писателя».

Эрве Гибер

«Жалобный протокол»

Перейти на страницу:

Все книги серии vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Пуговка
Пуговка

Критика РџСЂРѕР·Р° Андрея Башаримова сигнализирует Рѕ том, что новый век уже наступил. Кажется, это первый писатель РЅРѕРІРѕРіРѕ тысячелетия – РїРѕ подходам СЃРІРѕРёРј, РїРѕ мироощущению, Башаримов сильно отличается даже РѕС' СЃРІРѕРёС… предшественников (РЅРѕРІРѕРіРѕ романа, концептуальной парадигмы, РѕС' РЎРѕСЂРѕРєРёРЅР° Рё Тарантино), РёР· которых, РІСЂРѕРґРµ Р±С‹, органично вышел. РњС‹ присутствуем сегодня РїСЂРё вхождении РІ литературу совершенно РЅРѕРІРѕРіРѕ типа высказывания, которое требует пересмотра очень РјРЅРѕРіРёС… привычных для нас вещей. Причем, РЅРµ только РІ литературе. Дмитрий Бавильский, "РўРѕРїРѕСЃ" Андрей Башаримов, кажется, верит, что РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе еще теплится жизнь Рё СЃ изощренным садизмом старается продлить ее агонию. Маруся Климоваформат 70x100/32, издательство "Колонна Publications", жесткая обложка, 284 стр., тираж 1000 СЌРєР·. серия: Vasa Iniquitatis (РЎРѕСЃСѓРґ Беззаконий). Также РІ этой серии: Уильям Берроуз, Алистер Кроули, Р

Андрей Башаримов , Борис Викторович Шергин , Наталья Алешина , Юлия Яшина

Детская литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Детская проза / Книги о войне / Книги Для Детей

Похожие книги