Читаем Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) полностью

Я все еще чувствовала себя так, будто пыталась выловить из воды рыбку, а она все ускользала и ускользала между пальцами. Однако намеки на понимание уже начинали пускать корни. Значит, даже у сверхъестественных созданий существуют какие-то законы.

— Но вышло именно так, — твердо, но ласково отозвалась я. — Ты изменил историю.

— Да. — На Джареда внезапно нахлынула печаль. — Ты понятия не имеешь, что я с тобой сделал, Лорелея. Мне очень, очень жаль.

— Ты изменил ради меня историю.

— Ошибаешься. — Он опустил голову, словно ему стало стыдно, и добавил еле слышным охрипшим голосом: — Я изменил историю ради себя.

<p>Глава 10</p><p>Посланник</p>

Скрыть замешательство мне не удалось. Значит, Джаред изменил историю, то есть нарушил один из своих законов… ради самого себя?

— Ты так говоришь, будто натворил что-то плохое.

— Ты не понимаешь. — Красивые губы разочарованно сложились в тонкую линию. — И не смогла бы понять, наверное. Место, куда ты должна была отправиться, прекрасное. Настолько, что ты и представить себе не можешь. А я все это у тебя отнял. Всем рискнул. — Джаред заглянул мне в глаза. — Рискнул самой твоей душой.

Согласиться я никак не могла, но вынуждена была спросить:

— Ну и зачем тогда ты так поступил?

— Если бы ты умерла, я бы никогда тебя больше не увидел. Ты бы отправилась на небеса — туда, где я давным-давно не был.

Сердце в груди замерло. Я поверить не могла тому, что услышала. Сверхъестественное создание изменило историю только для того, чтобы иметь возможность видеть меня. Меня, блин!

Минуточку… Джаред бывал в раю?

Враждебность, которую едва сдерживал Кэмерон, вырвалась на свободу. Он снова взялся за ружье.

— По-моему, достаточно причин, чтобы отправить тебя обратно.

Заранее готовая к такой реакции Бруклин полезла в карман пальто и, с большим трудом все-таки вытащив наружу пистолет, наставила его на Ласка.

— Мы как раз ждали, что ты выкинешь что-нибудь идиотское.

Кэмерон удивленно повернулся к ней. Впрочем, удивление быстро испарилось.

Я знала, что Брук возьмет пистолет. Моя лучшая подруга — крепкий орешек. Никто не стал бы с этим спорить.

Она смерила Кэмерона мрачным взглядом:

— Сначала ты хотел его убить, потому что он пришел за Лорелеей. Теперь ты хочешь его убить, потому что он ее не забрал. У тебя в голове совсем заклинило?

Когда Ласк шагнул к Брук, мы с Глюком тут же встали по обе стороны от нее и попытались испепелить Кэмерона взглядом. Пусть я выглядела скорее смешно, а не угрожающе, но изо всех сил сжала кулаки. С капелькой удачи мы втроем, наверное, могли бы справиться с Кэмероном. Да и какой у нас был выбор? Мы должны были его остановить. Или покалечиться в процессе.

Приподняв брови, Ласк зыркнул на Глюка и насмешливо ухмыльнулся:

— Я впечатлен, учитывая то, что ты обо мне знаешь.

Так и знала! Между ними действительно что-то произошло. После похода во втором классе изменились оба — и Глюк, и Кэмерон. Во мне тут же вспыхнуло любопытство, но ему придется подождать. Как сказала бы моя бабушка, нам предстояло поджарить рыбку пожирнее.

Глюк приподнял одно плечо:

— Это было сто лет назад.

— Ага. Слышал, ты плохо спишь по ночам.

— Не хуже, чем ты.

— А мокрые простынки? Очень трагично.

Знать не знала, что Ласк может быть таким жестоким, однако Глюк и бровью не повел, а продолжал стоять лицом к лицу с тем, кто даже в неудачные дни мог наградить его серьезными увечьями.

— Слушай, — Глюк расправил плечи, — мы деремся, или как? Я не могу торчать тут всю ночь.

Я им так гордилась! Беспокоилась за него, конечно, но очень гордилась.

Кэмерон поднял руки, мол, «сдаюсь-сдаюсь!»:

— Мне бы не хотелось огорчать трех мушкетеров. Или все-таки трех слепых мышек?

У Бруклин отвисла челюсть:

— Так ты там был?!

В ответ он пожал плечами, прикидываясь, будто ему все равно.

— Какой же ты козел!

В глазах Кэмерона что-то мелькнуло, и он шагнул еще ближе к Брук. Та подняла пистолет выше, хотя рука заметно дрожала. Но мы с Глюком были рядом. Глюк со своей бравадой, а я — с кулаками. Если Ласк ударит Бруклин, ему придется бить нас всех.

— Меня обзывали и похуже, — наконец сказал он и посмотрел на Брук со смесью интереса и сочувствия.

В первый раз за все время мне представился шанс хорошенько его рассмотреть. Кэмерон был практически отражением Джареда — такой же избитый, с синяками и гематомами. Я покачала головой. Нет, мне никогда в жизни не понять мальчишек.

— Что ж, — нетерпеливо начал Глюк, — с тобой, Джаред, мне все ясно. Не совсем, конечно, но ясно в той мере, в какой дано понять человеку. Но тебя я не понимаю вообще. — Эти слова явно адресовались Ласку. — Почему ты такой сильный? И как тебе удается так драться? В этом не больше человеческого, чем в Джареде, Азраэле или как там его зовут.

Кэмерон переключил внимание на Глюка, но не ответил. Отойдя от нас, он опять припарковался на столе, все так же держа в руке ружье. Три пары наших легких опять заработали. Надолго ли?

Вместо Кэмерона ответил Джаред:

— Он дитя Джофиэля.

— Он — что? — уточнил Глюк.

— Джофиэль — посланник. Кэмерон — нефилим. Лишь отчасти человек, цель которого на земле — защищать пророка.

Перейти на страницу:

Похожие книги