Читаем Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) полностью

Внезапно в комнате стало светло. Мы все одновременно повернулись и увидели Кэмерона с масляной лампой. Он сидел в углу на старом столе и держал в одной руке ружье, будто сторожил заключенного. Избит Кэмерон был не меньше. Свободной рукой с окровавленными пальцами он держался за бок.

От одной лишь мысли, чем занимались эти кретины последние два дня, во мне вспыхнула ярость. Я так волновалась, так нервничала, а эти гении два дня кряду испытывали друг друга на прочность?!

Я посмотрела на Кэмерона:

— Вы что, два дня дрались?

— То да, то нет, — пожал плечами он.

Я ушам своим не верила. Я тут, понимаешь, тону в беспокойстве и чувстве вины, а они…

Проморгав явное потрясение в глазах, я поинтересовалась у Джареда:

— Могу я спросить, почему вы, два придурка, так горите желанием поубивать друг друга? Или до объяснений вы не опуститесь?

— Что скажешь, Ковач? — спросил Кэмерон. — Есть у тебя объяснение? — Невесело рассмеявшись, он вздрогнул и добавил, когда пришел в себя: — Минуточку! Это ведь даже не твое настоящее имя.

— Верно, — сказала я, снова повернувшись к Кэмерону и глядя на него тяжелым взглядом. — Его зовут Азраэль.

Внутри Джареда словно что-то щелкнуло — настал его черед поражаться.

С огромным трудом я сглотнула растущую внутри неуверенность, рожденную беспокойством от того, что может подумать Джаред о моих видениях и о моем даре в целом. Оскорбится ли он? А может быть, насторожится?

— Я кое-что вижу, — нехотя стала объяснять я. — Иногда, когда прикасаюсь к людям, у меня бывают видения. Одно из них было о тебе. И тогда тебя звали Азраэль. — Джаред продолжал молчать, поэтому я добавила: — Поначалу я об этом забыла, потому что была в шоке от увиденного, а потом вспомнила. Я была у тебя в голове. И звали тебя Азраэль.

Пауза затянулась, но постепенно вызванный моими словами шок вроде как начал испаряться. Еще несколько секунд Джаред сверлил меня пристальным взглядом, а потом отвернулся к царящей на улице густой тьме. На этот раз в его глазах улавливалось что-то большее, чем физическая боль. Зато оскорбленным он не выглядел, а это уже хорошо.

— Прошу тебя, расскажи мне, что происходит, — срывающимся голосом попросила я.

Рядом тут же появилась Бруклин. Слава богу, что мои друзья здесь!

Набрав полные легкие воздуха, я снова заговорила:

— Я умирала. Чувствовала, как уходит жизнь, но ты меня вернул. У тебя точно есть какие-то силы.

Я шагнула чуть-чуть ближе и прямо-таки почувствовала, как за спиной напрягся Кэмерон. Даже сейчас он по каким-то нездоровым причинам был готов меня защищать. Бруклин повернулась к нему, всеми полутора метрами роста источая готовность драться, если Кэмерон что-то вытворит. Уделать его ей, конечно, не светит, но это не имело значения. Подруга, как всегда, была рядом, благослови господь ее странную маленькую душу.

— Я права или нет?

Джаред опустил голову. Он слушал, хоть и не отвечал.

— Ты сражаешься с монстрами, — продолжала я, пытаясь собрать из кусочков целую картинку, — и спасаешь девушек, которых сбивают на дороге грузовики. Но почему? Ты пришел, только чтобы спасти меня?

Кэмерон громко рассмеялся, и его смех в тихой комнате прозвучал резко и крайне неуместно.

— Мы ведь это уже прояснили, Лорелея. Эта тварь таким не занимается. — Изучая Джареда, Ласк склонил набок голову. — Скажи ей, жнец. Расскажи, зачем ты пришел.

Мне хотелось подойти и заверить Джареда, что он может рассказать мне что угодно. Но я помнила, какой невероятной силой и ловкостью он обладает, поэтому решила остаться на месте.

— Пожалуйста, Джаред. Я всего лишь хочу понять, что произошло.

В конце концов он посмотрел на меня. Между темными бровями залегла вертикальная складка.

— Я пришел не спасать тебе жизнь, Лорелея. — Несколько долгих секунд он молчал и смотрел мне в глаза, а потом добавил: — Я пришел ее отнять.

— Наконец-то! — насмешливо зааплодировал Кэмерон. Казалось, он так доволен услышанным, что вот-вот растеряет всякое отвращение, которое испытывает к Джареду. — Приз в студию!

— Не понимаю, — в недоумении отшатнулась я. — Я ведь умирала. Точнее чуть не умерла. А ты меня спас. Я знаю это, знаю.

Тыльной стороной ладони Джаред стер со лба струйку крови, капавшей на ресницы.

— Нет, — проговорил он после очередной затянувшейся паузы. — Ты бы не умерла еще сорок восемь минут. Потом было бы уже поздно. Я пришел забрать тебя до назначенного часа.

Совершенно потрясенная, я оцепенела, словно попала в парализующий туман недоумения. Он лжет. Наверняка лжет. Зачем ему меня убивать? Что такого я натворила?

Бруклин обняла меня за плечи и обратилась к Джареду:

— О чем вообще речь? Откуда тебе знать такие вещи?

Его лицо стало таким суровым, что от одного лишь взгляда я словно приросла к месту. А потом он заговорил о том, чего никогда не было. О том, чего я не хотела слышать.

— После аварии тебя везли на вертолете в Альбукерке, но до города ты не дожила. Умерла меньше чем через две минуты после взлета. — Джаред опять замолчал, давая мне время переварить услышанное, а потом добавил мягким голосом: — Но твои бабушка и дедушка этого не знали.

Перейти на страницу:

Похожие книги