Читаем Smallbone Deceased полностью

It was not that he knew Bob very well. He could hardly be described as a friend. But they had been at school together. And Bob had done well in the war, and had always shown himself very friendly to Bohun; and he was Bohun’s sort of person.

“If only he had stopped after the first one,” said Bohun. “That could have been forgiven. Not by the law perhaps—the law took an absurdly narrow-minded view of the sanctity of creatures like Marcus Smallbone—but by his friends. None of them would have moved a step in his detection. But to kill the pathetically stupid and harmless Miss Chittering. From motives of self-preservation—”

“I wouldn’t step under that bus, sir,” said the policeman at the Aldwych corner. “Not whilst it’s actually moving. Fatal accidents, very upsetting to the schedule.”

“I’m sorry, constable. I wasn’t looking.” Bohun proceeded more circumspectly, past the Law Courts and up Bell Yard. Another thought had occurred to him. What would his position have been as a partner, if Bob had completed the recently proposed deal? Suppose Bob had transferred his share in the partnership to him and removed himself quietly to a farm in Cornwall before anything had come to light. The demand from the Husbandmen for their June instalment of interest would, he imagined, have been the match which would finally have set off the powder keg. Suppose Bob had already extricated himself by that time?

“The man’s a crook,” said Bohun firmly. “Sympathy’s wasted on him. He’s also a particularly cold-blooded murderer.” A further instalment of awful thoughts. Was there not one person who, if their theories were correct, held Bob in the hollow of her hand? Anne Mildmay. They didn’t want to get back to the office on Monday morning and find that Anne had gone the same way as Miss Chittering.

Bohun, now back in his room, thought for a moment of ringing up Hazlerigg. Then he decided that this was a thing which he could settle for himself, with a little co-operation. There was at least one trustworthy ally to hand. He sought out Miss Cornel.

There was not much time for finesse.

“You’re pretty good friends with Anne Mildmay, aren’t you?” he said.

Miss Cornel looked faintly surprised, but confined herself to saying: “Yes.”

“Good. Could you possibly have her to stay with you this weekend?”

“Friday night to Sunday night?”

“That should cover it.”

“I could ask her,” said Miss Cornel. “No, wait a minute. It’s my Saturday morning on duty.”

“We’re not opening tomorrow morning,” said Henry. “I heard Mr. Craine saying so.”

“The firm’s going downhill,” said Miss Cornel. “I suppose it’s no use asking what this is all about?”

“I’d much rather you didn’t,” said Henry. “Just for forty-eight hours.”

Miss Cornel looked at him shrewdly.

“I see,” she said. “It’s like that, is it? All right, I’ll do what I can. Maybe she’ll have plans of her own, though.”

“Try and persuade her,” said Bohun. “Yes, Charlie. What is it?”

“Mr. Craine wants you, sir, right away.”

“All right.”

He found Mr. Craine reading a letter. The little man was as near worried as Bohun had ever seen him.

“We may need you yourself almost more than your money,” he said.

“What’s happened, sir?”

“Birley’s quit,” said Mr. Craine. “Here you are. It’s all in this letter. Lock, stock and barrel. He’s not even claiming his share in the equity.”

“What happens now?” said Bohun.

He felt a little dazed. He had a feeling that the next time he opened his eyes the Duchy of Lancaster would have taken over the firm.

“His share reverts, I imagine, to the other partners,” said Mr. Craine slowly. “You’ll be getting more for your money, that’s all.”

“I see,” said Henry. “Well, I ought to be in a position to let you have an answer one way or the other by Monday.”

It occurred to him that quite a lot of problems were due for solution over that weekend.

IV

The oddest event of an eventful day was yet to come.

Bohun left the office at six o’clock, went home and did absent-minded justice to one of Mrs. Magoli’s collations before setting out on his evening stroll. It was a night of low cloud, with rain behind the clouds, and he buttoned his mackintosh round his neck determined to keep his mind rigorously away from anything to do with Horniman and Birley and Craine.

It was outside the Temple Concert Hall that he saw a name. It was a poster announcing a performance that evening by the Equity Choir of Bach’s St. Matthew Passion. The leading soloists were well-known singers. And there it was, in smaller letters: “Second Tenor, Eustace Cockerill.”

“There couldn’t be two people with a name like that,” thought Bohun.

He pushed the door softly and went inside.

The small concert hall was packed, and as no one appeared to pay any attention to him he placed himself quietly behind a pillar and disposed himself to listen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература