Читаем Smallbone Deceased полностью

Into the vivid past of John Ambrey Cove, whose public school had grown reluctantly but definitely tired of him in 1935, and who had spent the succeeding three years, before he became articled to Horniman, Birley and Craine, in a series of half-hearted jobs in the United States of America, Canada and Japan; who had had a markedly successful war, moving from staff to staff, keeping a step ahead of Providence and the Postings Branch of the War Office.

Into the career of Eustace Cockerill, late a sergeant in the Royal Artillery, a member of the Corps of Commissionaires, who expended such tender care over the fuchsias in the garden of his house in Muswell Hill, and had, as appeared later, another and more surprising hobby.

Nor were the ladies forgotten. From Elizabeth Cornel, of Sevenoaks, that participator in women’s golf championships, via Anne Mildmay, daughter of a celebrated father, to Cissie Chittering who lived in Dulwich and spent her evenings in country dancing and decorative poker-work, and Florence Bellbas, who lived in Golder’s Green but apparently had no other hobbies.

To Sergeant Plumptree, in whose unspectacular methods he had great confidence, Hazlerigg allotted an important part of the routine.

“I want to find out more about Smallbone,” he said. “I want to know what sort of man he was. We’ve had one picture from the people who did his business for him in this office, and quite a different one from his landlady. I expect you noticed that. Which one was the truth? I want you to find out. Talk to his friends and family—”

“I don’t think he’s got any family, sir.”

“If you go back as far as the twelfth century,” said Hazlerigg gravely, “you will find that everyone in England is related to everybody else in England in at least one hundred and thirty-five different ways.”

“Indeed, sir,” said Sergeant Plumptree insubordinately.

He started his investigation by revisiting Wellingboro’ Road; but beyond another cup of strong tea he got little that was new from Mrs. Tasker. She suggested that Sergeant Plumptree might try at some of the museums. Mr. Smallbone had been quite an enthusiast for museums. Apparently, he’d often spend his whole day there.

This did not seem to be an outstandingly hopeful idea, but for want of anything better the sergeant started on a tour of the many large museums which lie in a compact belt along the southern edge of Hyde Park and Kensington Gardens. He paid particular attention to the china and pottery sections. None of their custodians could give him any help. It appeared that all museums are full of small, earnest, elderly men who spend timeless days drifting from exhibit to exhibit, along the marble aisles.

It was late in the afternoon, and Sergeant Plumptree was very tired indeed when he arrived, on his pilgrimage from west to east, at the last and greatest of all the museums: and here he had both an inspiration and a piece of luck. At the reading-room he exhibited his card and was soon in conversation with the senior librarian. Indexes and files were produced, and with a speed which any Horniman disciple might have envied, the name of Marcus Smallbone was unearthed.

“We make them register,” said the librarian, “when they first come here; a matter of routine. We can’t have just anyone at all wandering in and out. And we take a reference, one reference, at least. Some of the books are valuable, you know. Can’t be too careful.”

In the section of the card devoted to Mr. Smallbone’s references Sergeant Plumptree noted with quickening interest the names of Abel Horniman and the Reverend Eustace Evander, Vicar of St. Cuthbert’s-Within-the-Minories, E.C. The librarian obligingly departed in search of an up-to-date Crockford. Sergeant Plumptree had a momentary presentiment that the Reverend Eustace might have died or been promoted Bishop of Hawaii. However, all was well. He was apparently still at his post. Plumptree took a bus for the City.

Evensong at St. Cuthbert’s takes place early, to suit the convenience of the few City workers who can be induced to attend, and it was just finishing as the sergeant arrived.

The Reverend Eustace, a vast red man who had taken his college eight to the head of the river in ’08, sinking outright two of the four boats which stood in his way, and had been treating the powers of darkness in the same summary manner ever since, welcomed Sergeant Plumptree with a paralysing handshake and invited him round to a cup of cocoa.

Ten minutes later they were seated in his snuggery, which was liberally adorned with school and college groups, cross-laced with oars and topped with the head of a water buffalo which had been rash enough to cross the Reverend Eustace’s path on a holiday in South Africa. Sergeant Plumptree sipped at his mug of scalding cocoa and manœuvred his notebook on to his knee so that he could write unobtrusively.

“First of all,” said the priest, “what is it all about?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература