— Как она там — ничего? — поинтересовался Скип, вытянув шею в сторону своего грузовика. — Данфи пришлось париться за решеткой целых три месяца. Из-за девчонки Гарри Швикса. Только тогда эта маленькая чертовка раскололась и созналась, что все наврала. Так он потом говорил, что там вовсе не так уж плохо.
Данфи был родом не из Лейк-Генри, но Мика хорошо помнил этот случай. И считал Данфи полным ублюдком. Наверняка все было именно так, как говорила девчушка. А может, и хуже. Не слишком приятно, когда такого подонка сравнивают с Хизер.
Разозлившись оттого, что Скип имел наглость поставить его Хизер и Данфи на одну доску, Мика рывком вытащил пистолет. Бак был еще неполон, но ему было уже наплевать.
Вдруг Скип задал еще один вопрос.
— Слушай, а ты-то знал, что она — Лиза?
Это оказалось последней каплей. Слова Скипа угодили в самое что ни на есть больное место. Мика неторопливо повернул голову:
— Кажется, ты что-то сказал?
Скип, который и в детстве-то не блистал особым умом, обрадовался, решив, что Мика тоже не прочь поболтать.
— Да просто хотел спросить: ты-то знал, кто она такая? Ты ведь жил с ней? И не один год.
Мика рывком распахнул дверь.
— А кто говорит, что она Лиза?
— Да почти все в городе уверены, что так оно и есть. Только что своими ушами слышал, когда заскочил к Чарли. Чудное дело, скажу я тебе, старик! Словно Хизер свалилась с неба — никто ничегошеньки о ней не знает. Как она жила до тех пор, как появилась в Лейк-Генри — одному Богу известно. И тут выясняется, что она путалась с этим сенаторским сынком. Может, он и в Вашингтон ее с собой таскал…
— Ты
— Эй, так ведь это ж не один я…
— Так передай
Скип обиженно шмыгнул носом. В глазах его вспыхнуло беспокойство.
— Ты мне за это не платил, дружище. Между прочим, я ведь работал на тебя. Или забыл?
— Нет, не забыл, — рявкнул Мика. — Я не забыл, как ты ныл и жаловался чуть ли не с самого полудня, что устал, что хочешь домой, выпить пива, что у тебя руки отваливаются! А теперь проваливай, Скип! Мне не нужен ни ты, ни твои дружки. — Забравшись в кабину, Мика завел двигатель и рванул с места. Назад он не смотрел. Да ему и не нужно было. Он и без того знал, что здорово умыл этого поганца Скипа. Умыл их всех. Теперь он их больше не увидит.
Но он не жалел об этом. Пропади они пропадом, вся их троица. Мика почти не сомневался, что, даже явись они с повинной, сироп, который выйдет из их рук, получится настолько мерзким, что на нем все равно можно будет поставить крест.
Поппи и Гриффин отправились на разных машинах. На этом настояла Поппи, считавшая, что так будет проще, ведь ее джип был специально переоборудован под кресло-коляску.
— Чушь! — насмешливо фыркнул Гриффин. — Ты просто боишься показаться в моей компании.
— Ну… и это тоже. — Ей не хотелось подобным образом отвлечь местных сплетников от перемывания косточек Хизер. Она и так здорово рисковала, решившись въехать в город на пару с грузовичком Гриффина, который следовал за ней, как привязанный. Джон Макгилликади, сбрасывавший снег с крыши, оторвался от этого занятия, чтобы помахать ей рукой. Мэдди Харрис, выгуливавшая своего пса, сделала то же самое. Лютер Вульф и Мерседес Ливскью, болтавшие у дверей почты, последовали их примеру.
Поппи помахала всем им в ответ. Удивительно, но вместо ощущения она испытывала радость, чувствовала себя какой-то обновленной — может быть, потому, что сейчас занималась тем, что могло оказать реальную помощь Хизер. И конечно, благодарить за это следовало Гриффина. Пока он не приехал, пока она не получила, наконец, возможность поделиться с ним этой тайной, груз ответственности, лежавший у нее на плечах, не давал ей вздохнуть полной грудью.
Естественно, это вовсе не означало, что весь город должен знать о том, что отныне они действуют сообща.
К счастью, офис Кэсси стоял на отлете. Он помещался в небольшом светло-голубом здании с белыми ставнями. Окружавший его небольшой заборчик утопал в снегу, а над крыльцом красовалась большая дубовая табличка. «
Кэсси всегда считала, что обладает уверенностью в себе, даже дерзостью настоящего профи. Но сейчас она просто стояла и хлопала глазами. Она была не готова к этой встрече. Во-первых, у нее из головы не шло то, что сказал ей Марк. А во-вторых, у нее появился новый клиент, которого она ждала сегодня утром, — женщина, решившаяся, наконец, подать в суд на своего буйного дружка.
Но позвонила Поппи и попросила принять их. А Кэсси доверяла Поппи, как самой себе.