Читаем Слишком много клиентов полностью

– Ладно, может, и Лора. – Мел не отрывал взгляда от Вульфа. – В общем, все это смахивает на ловушку. Эйслер позволил себе вольность с моей девушкой, и я его убил. То-то вы и велите Роджеру привезти меня. Я так понимаю, вы редкостный ловкач, петлю за угол забросить можете, но посмотрим, что́ у вас выйдет. Вот Роджер говорит, будто никому не рассказывал про то, что Нэн там была. И Нэн говорит, что рассказала об этом только Лоре и Роджеру. Так что я ничего не знал, если только мне не признался сам Эйслер. А это с его стороны было бы не очень умно. К тому же он мертв. В общем, вот он я, теперь ваш черед.

– Ты знал об этом!

Это был голос Лоры Джей, и раздался он из-за водопада, маскировавшего глазок и находившегося едва ли не в паре футов от Роджера Даннинга. Тот так и подпрыгнул на месте. Я вскочил и бросился в прихожую, но не проделал и полпути до двери, как Лора сама вошла в кабинет. Она двинулась прямо на Мела, остановилась, уставившись на него, и произнесла:

– Ты знал об этом, потому что я рассказала тебе. – Она обратилась к Вульфу: – Вчера. Я рассказала ему вчера утром. Подумала, что он…

Она не договорила. Нэн набросилась на нее и влепила ей затрещину.

<p>Глава пятая</p>

Почему-то, когда сцепляются две женщины, разнять их сложнее, нежели двух мужчин. Не только по той лишь причине, что не хочешь причинить боль женщине, если этого можно избежать. Они в самом деле более изворотливы, и ты рискуешь заработать царапины, а то и укус. А когда завязывается драка между двумя лихими каугерлз, риск лишь возрастает.

Тем не менее я вмешался. Роджер и Мел находились ближе, и когда я подбежал к дерущимся девицам, Роджер уже вцепился Лоре в плечи, а Мел обхватил Нэн за талию. Они растащили фурий, а я просто встал между ними. Лора вырвалась от Роджера, но я был начеку. Мел прикрыл собой Нэн.

– Пф-ф, – изрек Вульф. – Мисс Джей, вы обладаете воистину выдающимися способностями устраивать беспорядки. Арчи, отведи ее…

– Она лжет! – прокричала Нэн. Наездница немного запыхалась, глаза ее так и сверкали. – Я знала, что это она. Я знала, что она…

– Погоди, Нэн, – вмешался Мел и, сощурившись, уставился на Вульфа: – Значит, вот что вы подстроили, да? Накрутили ее заранее, да?

– Нет, – отрубил Вульф. – Все это начинает смахивать на фарс. Мисс Карлин, вы были правы, до известной степени. Мисс Джей, переживая за мистера Бэрроу, пришла к мистеру Гудвину, чтобы рассказать о вашем приключении на квартире Эйслера. Она заявила, что вы взяли с нее обещание ничего не рассказывать мистеру Фоксу, которое она сдержала. Решив, что неплохо бы иметь мисс Джей под рукой, я отправил ее в комнату наверху и велел оставаться там. Ее внезапное появление поразило меня так же, как и вас. Мисс Джей, вы ведь сказали мистеру Гудвину, что ничего не сообщали мистеру Фоксу?

– Да. – Лора вздернула подбородок.

– А теперь говорите, что все-таки сообщали?

– Да.

– Где именно и когда?

– Вчера утром в отеле. В вестибюле после завтрака.

– Завтракали вы вместе с мистером Бэрроу. Он присутствовал при этом?

– Нет. Отошел купить сигареты, а я увидела Мела, подошла и все выложила.

– Послушай-ка, Лора, – заговорил Мел. – Посмотри на меня.

Она медленно повернула голову и ответила на его взгляд.

– Ты прекрасно знаешь, что этого не было, – продолжил Мел. – Тебя подговорил так сказать этот жулик. Убедил, что так можно вытащить Кэла. Верно я говорю?

– Нет.

– То есть ты можешь вот так стоять и врать мне прямо в глаза?

– Не знаю, Мел, никогда не пробовала.

– Послушай, Лора, – подключился Роджер Даннинг за ее спиной. – Если это все из-за Кэла, не думаю, что тебе стоит так себя вести. Я подключил к делу адвоката. Скоро Кэла выпустят под залог, тридцать тысяч долларов. Должно быть, уже выпустили. Они не могут обвинить Кэла в убийстве, если только не найдут повод, заставивший его убить Эйслера, а такого ведь не было.

– Тут дело не только в ней, – гнул свое Мел. Он отвел Нэн и встал перед ней, затем повернулся ко мне: – Ты тоже ловкач, да?

– Не так чтобы, – отозвался я. – Кое-как перебиваюсь.

– Готов поспорить, что перебиваешься. Готов поспорить, на вопросы отвечать ты тоже умеешь. Что, если я спрошу тебя, где ты вчера находился, пока кто-то убивал Эйслера?

– Проще простого. Вел машину. Отвозил мистера Вульфа домой, а потом вернулся на Шестьдесят третью улицу.

– Еще кто-нибудь с вами был?

– Нет, только мы двое.

– Встретили какого-нибудь знакомого по пути?

– Нет.

– Кто-нибудь кроме Вульфа видел тебя здесь?

– Нет, я не входил. Я хотел поспеть к тому моменту, когда набросят петлю – не на Эйслера, а на ковбоев, скачущих внизу. Ты бьешь в точку своими вопросами, но в итоге натыкаешься на то же препятствие, что и с Кэлом Бэрроу. Тебе придется отыскать мотив. Зачем мне понадобилось убивать Эйслера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив